أَخَا ثِقَتِي كَمْ ثَارَتِ النَّفْسُ ثَوْرَةً

Wave Image
أَخَـا ثِـقَـتِـي كَـمْ ثَـارَتِ الـنَّفْسُ ثَوْرَةً
تُـكَـلِّـفُـنِـي مَـا لَا أُطِـيـقُ مِـنَ الْـمَـضِّ
وَهَــــلْ أَنَـــا إِلَّا رَبُّ صَـــدْرٍ إِذَا غَـــلَا
شَـعَرْتُ بِمِثْلِ السَّهْمِ مِنْ شِدَّةِ النَّبْضِ
•••
لَـبِـسْـتُ رِدَاءَ الـدَّهْـرِ عِـشْـرِينَ حِجَّةً
وَثِـنْـتَـيْنِ يَا شَوْقِي إِلَى خَلْعِ ذَا الْبُرْدِ
عَـزُوفًـا عَـنِ الـدُّنْـيَا وَمَنْ لِمْ يَجِدْ بِهَا
مَـــرَادًا لِآمَـــالٍ تَـــعَـــلَّــلَ بِــالــزُّهْــدِ
•••
تُــرَاغِـمُـنِـي الْأَحْـدَاثُ حَـتَّـى كَأَنَّـنِـي
وُجِــدْتُ عَــلَــى كُـرْهٍ مِـنَ الْـحَـدَثَـانِ
فَـلَا هِـيَ تُصْمِي الْقَلْبَ مِنْهَا إِذَا رَمَتْ
وَلَا تَــرْعَــوِي يَــوْمًــا عَــنِ الــشَّــنَآنِ
•••
أَبِــيــتُ كَأَنَّ الْــقَــلْـبَ كَـهْـفٌ مُـهَـدَّمٌ
بِـرَأْسٍ مُـنِـيـفٍ فِـيـهِ لِـلـرِّيـحِ مَـلْـعَبُ
أَوَ انِّـيَ فِـي بَـحْـرِ الْـحَـوَادِثِ صَخْرَةٌ
تُــنَــاطِـحُـهَـا الْأَمْـوَاجُ وَهْـيَ تَـقَـلَّـبُ
•••
أَدُورُ بِـعَـيْـنٍ حَـيَّـرَ الْـعَـيْـشُ لَـحْـظَهَا
وَأَرْجَــعَــهَــا مُــحْــمَـرَّةً كَـالـشَّـقَـائِـقِ
كَأَنَّ فُــؤَادِي بَــيْــنَ سَــجْــوٍ وَتَـرْحَـةٍ
أَدِيـــمٌ تُـــفَــرِّيــهِ أَكُــفُّ الْــخَــوَالِــقِ
•••
أُكِــنُّ غَــلِــيـلِـي فِـي فُـؤَادِي وَلَا أَرَى
سَـبِـيـلًا إِلَـى إِطْـفَاءِ حَرِّ جَوَى الصَّدْرِ
أُعَــالِــجُ نَــفْــسًــا أَكْــبَـرُ الـظَّـنِّ أَنَّـهَـا
سَـتَـذْهَـبُ أَنْـفَـاسًا حِرَارًا عَلَى الدَّهْرِ
•••
إِذَا اغْـتَـمَـضَـتْ عَيْنَايَ فَالْقَلْبُ سَاهِرٌ
يَـظَـلُّ طَـوِيـلَ الـلَّـيْـلِ يَرْعَى وَيَرْصُدُ
وَمَــا إِنْ تَـنَـامُ الْـعَـيْـنُ لَـكِـنْ إِخَـالُـهَـا
تُــدِيــرُ بِــقَـلْـبِـي نَـظْـرَةً حِـيـنَ أَرْقُـدُ
•••
وَهَــلْ نَــافِـعِـي أَنَّ الـرِّيَـاضَ حَـلِـيَّـةٌ
مُــنَــوَّرَةُ الــنُّــوَّارِ هَــادِلَــةُ الــطَّــيْــرِ
وَمَـــا فَـــرَحِــي أَنَّ الــرِّيَــاحَ رَوَاقِــدٌ
إِذَا كُـنْـتُ سَـهْـرَانَ الْفُؤَادِ مَدَى الدَّهْرِ
•••
نَـسِـيـمٌ يَـرُدُّ الـنَّـفْـسَ حِـيـنًـا لِـنَاشِقٍ
وَأَيُّ أُوَامٍ بَـــــــــــــعْــــــــــــدَهُ وَأُوَارِ
تَـطُـولُ ظِـلَالُ النَّبْتِ وَالشَّمْسُ طِفْلَةٌ
فَإِنْ هِــيَ جَــدَّتْ صِــرْنَ جِـدَّ قِـصَـارِ
•••
سَأَقْـضِـي حَـيَاتِي ثَائِرَ النَّفْسِ هَائِجًا
وَمِنْ أَيْنَ لِي عَنْ ذَاكَ مَعْدًى وَمَذْهَبُ
عَـلَـى قَدْرِ إِحْسَاسِ الرِّجَالِ شَقَاؤُهُمْ
وَلِــلــسَّــعْــدِ جَـوٌّ بِـالْـبَـلَادَةِ مَـشْـرَبُ
•••
خَــلِـيـلَـيَّ مَـهْـلًا بَـارَكَ الـلـهُ فِـيـكُـمَـا
فَـمَـا فِـي سُـكُونِ اللَّيْلِ مَسْلَاةُ وَاجِدِ
إِذَا ثَـارَ مَـا بَـيْـنَ الْـحِـجَابَيْنِ وَالْحَشَا
فَــكُــلُّ سُـكُـونٍ يَـسْـتَـثِـيـرُ رَوَاقِـدِي
•••
وَإِنْ سَـكَـنَـتْ نَـفْسِي فَلَيْسَ بِضَائِرِي
رِيَـاحٌ تَـجُـرُّ الـذَّيْـلَ حَـوْلِـي وَتَعْصِفُ
فَـلَـيْـسَ يَضِيرُ الْحُوتَ فِي الْبَحْرِ أَنَّهُ
يَـهِـيـجُ وَأَنَّ الْـمَـوْجَ يَـطْـغَـى وَيَعْنُفُ

عن القصيدة

  • طريقة النظم: شعر مقطوعي
  • لغة القصيدة: الفصحى
  • بحر القصيدة: الطويل
  • عصر القصيدة: الحديث

عن الشاعر

إبراهيم عبد القادر المازني: شاعرٌ وروائيٌّ وناقدٌ وكاتبٌ مصريٌّ مِن رُوَّادِ النهضةِ الأدبيةِ العربيةِ في العصرِ الحديث. استَطاعَ أن يجدَ لنفسِه مَكانًا مُتميِّزًا بين أقطابِ مُفكِّري عَصرِه، وأسَّسَ معَ كلٍّ مِن عباس العَقَّاد وعبد الرحمن شُكري «مدرسةَ الديوانِ» التي قدَّمتْ مفاهيمَ أدبيةً ونَقديةً جديدة، استوحَتْ رُوحَها مِن المدرسةِ الإنجليزيةِ في الأدَب.

وُلدَ «إبراهيم محمد عبد القادر المازني» في القاهرةِ عامَ ١٨٩٠م، ويَرجعُ أصلُه إلى قريةِ «كوم مازن» بمُحافظةِ المُنوفية. تخرَّجَ مِن مَدرسة المُعلِّمين عامَ ١٩٠٩م، وعملَ بالتدريسِ لكنه ما لبثَ أنْ ترَكَه ليَعملَ بالصحافة، حيثُ عملَ بجريدةِ الأخبار، وجريدةِ السياسةِ الأُسبوعية، وجريدةِ البلاغ، بالإضافةِ إلى صُحفٍ أُخرى، كما انتُخبَ عُضوًا في كلٍّ مِن مجمعِ اللغةِ العربيةِ بالقاهرةِ والمجمعِ العِلميِّ العربيِّ بدمشق، وساعَدَه دُخولُه إلى عالمِ الصحافةِ على انتشارِ كتاباتِه ومقالاتِه بينَ الناس.

قرَضَ في بدايةِ حياتِه الأدبيةِ العديدَ من دواوينِ الشعرِ ونَظْمِ الكلام، إلا أنه اتَّجهَ بعدَ ذلك إلى الكتابةِ النَّثريةِ واستغرقَ فيها، فقدَّمَ تُراثًا غَزيرًا من المقالاتِ والقصصِ والرِّوايات. عُرِفَ ناقدًا مُتميِّزًا، ومُترجِمًا بارعًا، فترجمَ مِنَ الإنجليزيةِ إلى العربيةِ العديدَ مِن الأعمالِ كالأَشعارِ والرواياتِ والقصص، وقالَ العقادُ عنه: «إنَّني لمْ أَعرفْ فيما عرفتُ مِن ترجماتٍ للنَّظمِ والنثرِ أديبًا واحدًا يفوقُ المازنيَّ في الترجمةِ مِن لغةٍ إلى لغةٍ شِعرًا ونثرًا.»

تميَّزَ أُسلوبُه سواءٌ في الكتابةِ الأدبيةِ أو الشِّعريةِ بالسخريةِ اللاذعةِ والفكاهة، واتَّسمَ بالسلاسةِ والابتعادِ عَنِ التكلُّف، كما تميَّزتْ موضوعاتُه بالعمقِ الذي يدلُّ على سعةِ اطِّلاعِه، ولا ريبَ في ذلك؛ فقد شملَتْ قراءاتُه العديدَ مِن كُتبِ الأدبِ العربيِّ القديم، والأدبِ الإنجليزيِّ أيضًا، هذا بالإضافةِ إلى قراءتِه الواسعةِ في الكُتبِ الفلسفيةِ والاجتماعية. وعمَدَ المازنيُّ في مدرستِه الأدبيةِ إلى وصفِ الحياةِ كما هي، دونَ إقامةِ معاييرَ أخلاقية، فكانَ في بعض كتاباتِهِ خارجًا عن التقاليدِ والأَعرافِ السائدةِ والمُتداوَلة.

وقد رحلَ المازنيُّ عن عالَمِنا في شهرِ أغسطس من عامِ ١٩٤٩م.

تسجيل الدخول إلى حسابك

Sad Face Image

قم بتسجيل الدخول ليبدأ التحميل، وتحصل على جميع مزايا ومحتوى هنداوي فاونديشن سي آي سي.

تسجيل الدخول إنشاء حساب

جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة هنداوي © ٢٠٢٤