حاشية الرواية

بعد أربع سنوات من نشر هذا الكتاب تلقيت الرسالة التالية:

عزيزي مايكل

أكتب هذه الرسالة لأقول لك، بلغتي الإنجليزية الركيكة، إن اسمي ميشيا أوجاوا. وأنا ابن الدكتور كنسوكي أوجاوا. كنت أتصور حتى قرأت كتابك أن والدي مات في الحرب. وقد تُوفِّيَت والدتي منذ ثلاث سنوات فقط وكانت لا تزال تعتقد ذلك. وكما تقول في كتابك، كنا نعيش في نجاساكي، ولكنْ حالفنا حُسْنُ الحظِّ كثيرًا، إذ كنا ذهبنا إلى الريف لزيارة جَدَّتي والمكوث عندها عدة أيام قبل سقوط القنبلة، وهكذا كُتِبت لنا النجاةُ.

ليست لديَّ ذكريات عن والدي، بل بعض الصور الفوتوغرافية فقط، إلى جانب كتابك. وسوف يسرني أن أحادث أيَّ شخص عرف والدي مثلك. وليتنا نتقابل يومًا ما. أرجو ذلك.

مع أطيب أمنياتي،
ميشيا أوجاوا.

وبعد شهر من تَسلُّم هذه الرسالة ذهبت إلى اليابان، وقابلت ميشيا. إنه يضحك تمامًا مثلما كان والده يضحك.

ジ·エンド

جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة هنداوي © ٢٠٢٤