علا عادل

أستاذ الأدب الألماني والترجمة المساعد بكلية الألسن جامعة عين شمس، مترجمة تحريرية وفورية ومنسق للعديد من مشروعات دعم الترجمة بالمركز الثقافي الألماني معهد جوته. لها العديد من الترجمات من وإلى الألمانية، منها: تاريخ الفن الألماني الذي صدر في إطار المشروع القومي للترجمة، ومقتطفات من أعمال بريجيته كروناور في كتاب «نار وريبة»، ورواية «في أرض على الحدود» لشيركو فتاح (سلسلة الجوائز، هيئة الكتاب)، و«أمير اللصوص» (دار إلياس)، وقاموس «إلياس الحديث» من الألمانية إلى العربية، وكتاب «الرجل والمرأة، أيهما الجنس الضعيف» لجيرالد هوتر، ورواية «حب الغربان» لبيتر فافريتسينيك عن سلسلة الجوائز وترجمة رواية «عين القط» لحسن عبد الموجود إلى الألمانية (دار لسان في سويسرا)، إلى جانب أعمال أخرى كثيرة.

الكتب المُراجَعة [١ كتاب]