هبة عبد المولى أحمد

هبة عبد المولى أحمد: تخرجت في قسم اللغة الإنجليزية بكلية الألسن عام ١٩٩٩. وعملت فور تخرجها مترجمة في «دار الفاروق للاستثمارات الثقافية». وعلى مدار عشر سنوات، تدرجت في المناصب حتى وصلت إلى منصب رئيس قسم تعريب العلوم بالشركة. وخلال حياتها المهنية ترجمت عشرات الكتب في العديد من المجالات. من كتبها المترجمة: «وورد ٢٠٠٧»، «قواعد بيانات أوراكل»، «التسويق والمبيعات»، «كيف تتعايش مع الأنيميا؟»، «كيف تعيش وتحقق أحلامك؟». كما راجعت كثيرًا من الكتب وأشرفت على إخراجها، أبرزها: «الوقود الحيوي»، «حلف الناتو»، «قواعد اللعب مع الكبار»، «أمريكا في عيون مفكريها وساستها»، «كيف تحافظين على هدوئك مع أبنائك؟»، «تكنولوجيا الطاقة البديلة»، «الاستشفاء بالعقل والبدن»، «المهام الإدارية»، «قواعد اللُّعبة»، «الريفلكسوجي»، «ماذا تأكل إذا كنت مصابًا بالقولون العصبي؟». وتعاونت مع مؤسسات مثل «مؤسسة شعاع للاستشارات الإدارية والتدريب المتخصص» حيث ترجمت كتابها الأكثر مبيعًا بعنوان «تمتين الذكاء». وعملت على مدار 4 سنوات في مجال التعريب في شركة لينجوسوفت في وظيفة مراجع ومدقق جودة، حيث تولت مراجعة وتدقيق العديد من المشروعات في كثير من المجالات مثل البرمجيات والسياحة والتعليم والطب والماليات والمجال القانوني.

تعمل حاليًّا في «مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة» في وظيفة مراجع أول، حيث تتولى ضمن فريق المراجعين بالمؤسسة مسئولية مراجعة الكتب والمقالات والمدوَّنات المترجمة، وتختص أيضًا بتنسيق العمل مع المترجمين الخارجيين.

الكتب المُراجَعة [١٢ كتاب]