أرض، الأرض؛ بلاد، وطن؛ بيت؛ قارب،
سفينة؛ سلاح!؛ مضى، تدفَّق؛ أحرقَ،
احترقَ؛ سحقَ، طحنَ، أتلفَ؛ أينَ،
حيثما.
|
ma
|
برْد، صقيع؛ ثلج، بَرَد. |
Mabi
|
أرض (ع
مدًى)، الأرض؛ بلاد، وطن؛ أبحرَ.
|
Mada
|
سارية، عمود خشبي، دوْقل السفينة
(الصاري).
|
Madal
|
طَوْف؛ حُزمة من قصب (لبناء
الطَّوْف).
|
Madala
|
إناء، وعاء. |
Madalum
|
خِصب، وافر، مثمر. |
Madam
|
من الحجارة. |
Madanum
|
طوْف (معدِّية)؛ قارب (للإيجار). |
madder
|
طحين؛ محدِّد الطحين في الكتابة
المسمارية.
|
Madĝa
|
إبحار القارب مع التيار. |
Madiriga
|
انظر:
madal.
|
Madlium
|
قيَّرَ القارب؛ جزءٌ من القارب! |
Madu
|
رُبَّان السفينة. |
Madudu
|
كوْثل: مؤخَّر السفينة. |
Maegirra
|
كوثل السفينة. |
Maeĝir
|
مهنة!، حرفة! ~رُبَّان. |
Magalgal
|
بلد مَگَنَنَّ [مَغَنْ] في المسار
البحري إلى الهند.
|
magananna
|
~دوقل (صاري القارب)؛ سحبَ
القارب، أرسى السفينة.
|
magid
|
قاربٌ صغير
(ع
مَقَل: غاص في الماء).
|
magila
|
انظر:
magila.
|
magilum
|
قيَّار (مقيِّر السفن)، سَفَّان (صانع
السفن).
|
magin
|
سفينة شحن ونقل البضائع؛ شكلٌ
هندسي.
|
magur
|
مهنة!، حرفة! ~«عِتالة» على
مَگُرْ.
|
magursi
|
شحَنَ القارب أو السفينة. |
maĝar
|
قاربُ شَحْن. |
maĝešgur
|
جليل، عظيم؛ ناضج (كبير)؛ (بقرة) حلوب؛
شجرة!
|
maḫ
|
وعاء جِعَة كبير؛ حرف العربة
(جانبها).
|
maḫara
|
بقوة، بشدَّة. |
maḫbi
|
عالٍ، رفيع، مجيد. |
maḫdi
|
شهير جدًّا، معروف جدًّا. |
maḫdidi
|
أول، رئيسي، في المقام الأول. |
maḫra
|
رثاء؛ نُواح، نحيب؛ صخَب واضطراب. |
makkaš
|
موجود (متاح)؛ وُجدَ؛ نالَ، وضعَ؛ لهجة
ءٓمٓسَلْ لكلمة
ĝal.
|
mal
|
جارَةٌ؛ زوجةٌ ثانية؛ صديق؛ قاربُ
شحْن؛ شِحْنة، حمولة؛ بقَدْرِ ما.
|
mala
|
صديق، صاحب. |
malag
|
ملَّاح، بحَّار، نوتيُّ. |
malaḫ
|
كبير الملَّاحين، كبير النوتيَّة. |
malaḫgal
|
شريحة لحم. |
malaku
|
وعاء، صندوق، حافظة. |
malalum
|
فهْم، تخطيط، تدبير؛ وصية. |
malga
|
آلةٌ موسيقية؛ ضربٌ من الغناء. |
malgatum
|
~مرحٌ، تزجية وقت الفراغ. |
malilibi
|
انظر:
malalum.
|
malla
|
تَمَلْمُل، غمغمة، تذمُّر، تعبير عن
ملل.
|
mallili
|
هتاف!، تعجُّب! |
mallu
|
صحن، زبدية؛ ~مطرقة خشبية
كبيرة؛ ~طوْف نقْل؛ سرير.
|
maltum
|
انظر:
mallu.
|
malu
|
أحرقَ، احترقَ. |
mama
|
حلم، رؤيا. |
mamu
|
شريك، رفيق، زميل. |
man
|
وحدة وزن
(ع
المَنُّ: كيل أو ميزان).
|
mana
|
قيِّم الكيل والميزان. |
manala
|
وحدة مساحة، وحدة وزن، وحدة حجم. |
manatur
|
جندي. |
mandum
|
لِيفُ النخلة. |
mangaga
|
إزميل، منقاش
(ع
مِنقَر: مِعوَل، مِنقار: فأس).
|
mangara
|
وعاء جِعَة كبير؛ حَرْف العربة
(جانبها).
|
manḫara
|
قارب لحمل باكورة الفواكه. |
manisaĝĝa
|
مُنخُل. |
mansim
|
خشب، حطب؛~خشب الصفصاف. |
manu
|
قدم مشوَّهة. |
manzila
|
انظر:
manzila.
|
manzile
|
قملة؛ دودة؛ قُراد؛ دويبات طفيليَّة؛
عربة؛ مجرفة، رفش؛ وضعَ، استبدلَ؛
افترضَ؛ لطَّخَ، لوَّثَ؛ غربلَ،
ذرَّى.
|
mar
|
راقصة. |
maraz
|
ركوب العربة. |
marda
ria
|
عربة. |
margidda
|
شجرة أو دغْل أشجار راتينجيَّة. |
marguzum
|
من الحجارة. |
marḫali
|
من الحجارة. |
marḫuša
|
إزار أو لباس واق؛ ستْر، حاجز. |
marinum
|
سادن! |
marmaḫ
|
من الأسلحة! |
marratum
|
كنانة، جعبة؛ ريح عاصفة، طوفان. |
marru
|
رفش، مذرى، مجرفة. |
marrum
|
مرفأ السفن
(ع
مرسى)؛ مخزن (خاص بالجند).
|
marsa
|
مِذرى (لتذرية الحبوب). |
maršebad
|
مجرفة. |
maršu
|
سرير. |
maršum
|
غربيُّ، من صحراء الغرب، عموريُّ،
البدو العموريُّون، رياح غربية.
|
martu
|
بلاد العموريين، صحراء البدو (غرب
سومر).
|
martukik
|
~قِدْر. |
marulum
|
عاصفة، طوفان عاصف. |
maruru
|
إبحار القارب ضدَّ التيار. |
marurugu
|
طقوس، شعائر معبديَّة. |
marza
|
سلَّة. |
masa
|
انظر:
masa.
|
masab
|
مَرْنحة: صدر السفينة
(ح رأس
السفينة).
|
masaĝ
|
قارب. |
masal
|
مرآة. |
masallum
|
مستودع أسماك. |
masar
|
~رمح، ~حربة. |
masatum
|
شِحْنة القارب من البضاعة. |
masiga
|
كعب، عقب؛ ظلف، حافر. |
masila
|
مُنخُل. |
masim
|
قارب صيد
(ع
الميْس: الرَّحل).
|
masu
|
قائد، دليل، مرشد. |
massu
|
ماعز، ماشية؛ قربان من الماعز، قربان
تستخدم أحشاءه في الكهانة وقراءة
الفئول؛ توءم؛ فائدة (على قرْض)؛ ضريبة
رَيٍّ؛ مصْرف مياه (من القرميد)؛ حدُّ،
تُخُم؛ نبات!، شجرة!؛ نقيٌّ،
خالصٌ.
|
maš
|
مرآة. |
mašalum
|
مواشٍ، حيوانات. |
mašanše
|
غزال؛ من الحجارة! |
mašda
|
نقْش، رقْم؛ رقيم، لوْحٌ مرقوم؛ قربان
(من الماعز).
|
mašdara
|
ضربٌ من الإتاوات. |
mašdarea
|
انظر:
mašdara.
|
mašdaria
|
قارب لشحن الحبوب. |
mašeak
|
منزلة أو وظيفة اجتماعية. |
mašenkak
|
إمَّرٌ، عتود، ذكر الماعز. |
mašgal
|
مِدرس الحنطة؛ توطَّن
(ع
سُكْنى، مَسْكَن).
|
mašgana
|
رؤيا، حلم؛ فأل، بشارة، نذير. |
mašĝi
|
من الأسماك! |
mašgurrašeš
|
من النبات! |
mašgurum
|
مُنخُل. |
mašḫalum
|
انظر:
mašenkak.
|
maškak
|
محصول الأرض. |
maški
|
شيطان، روح حارسة؛ شخص ذو وظيفة حسابية
من القصر
(ع
شكم: جزاء، عطاء).
|
maškim
|
رسول، ساعٍ. |
maškimegi
|
دلو جلدي. |
mašlium
|
إيَّلة، أروى، أنثى الأيل. |
mašlulim
|
انظر:
mašlium.
|
mašlum
|
مشعوذ، كاهن الحِرز (سادن يردِّد
التعاويذ).
|
mašmaš
|
كبير كهنة الحِرز (سدنة يردِّدون
التعاويذ).
|
mašmašgal
|
توءم (أخ وأخت). |
mašmin
|
حملٌ أو جديٌ سمين. |
mašniga
|
إمَّرٌ، عتود، ذكر الماعز. |
mašnita
|
قائد، دليل، مرشد. |
mašsaĝ
|
روث. |
maš
šub
|
انظر:
maššugigi.
|
maššugidgid
|
عرَّاف، سادنٌ عرَّاف؛ فأل. |
maššugigi
|
أداة معدنية! |
mašum
|
توءم. |
maštab
|
انظر:
maštab.
|
maštabba
|
أداة خشبية! |
maštakda
|
جدي، عَناق (أنثى الجداء). |
maštaraḫ
|
تنشئة وتسمين الماعز. |
mašuzdak
|
ماعزة ولود. |
mašuzud
|
قارب نجاة. |
matila
|
قيَّار (رجل يُقيِّر السفن). |
matun
|
مركب لنقل البضائع؛ ركوب القارب أو
السفينة.
|
mau
|
ممرٌّ، ممر جبلي، وادٍ صغير؛ مكان يصبح
فيه الماء ضحلًا فلا تعبره القوارب
(ع
موْر: تراب؛ تردَّد جيئة وذهابًا؛ مارَ
الماء: اضطرب).
|
maur
|
راقصة؛ ابتهج، أبهج. |
maz
|
سنَّة الخلْق، شريعة، قضاء الآلهة؛ فعل
الكينونة؛ أمْرٌ (ملكي أو ديني أو
قانوني)؛ معركة؛ قتال، صراع؛ إرادة،
رغبة؛ صمت، سكوت، سكون؛ صلابة، كثافة،
كون الشي مُصمَتًا؛ غسلَ، نقَّى،
استخلص، انتقى.
|
me
|
أينَ؟، حيثما. |
mea
|
لفظ تحبُّب: عزيزي، حبيبي. |
meam
|
مئة، الرقم مئة (١٠٠). |
meat
|
انصاعَ للشريعة المقدَّسة. |
mea
tum
|
نول، مِنسج. |
mebulug
|
أطراف الإنسان، أوصال. |
medim
|
شريعة «مٓ» صالحة. |
me
duduga
|
شريعة «مٓ» عظيمة. |
me
gal
|
خنزيرة (أنثى الخنزير). |
megida
|
أسكتَ، جعله يصمت، صمتَ وقارًا أو
رهبةً.
|
meĝar
|
نسيج، نسيج رقيق. |
meḫi
|
شريعة غاضبة، شريعة الغضب، غضب
الشريعة.
|
meḫuš
|
جميع شرائع الحياة. |
mekilibba
|
طحين الشعير، دقيق رديء؛ عُنُق. |
mel
|
زيَّن أو زخرف على نحوٍ رائع. |
melamsusu
|
انظر:
mel.
|
meli
|
هتاف! (تعجُّب، ترحيب، استنكار). |
meliea
|
فخامة تبعث الرَّهبة. |
melim
|
بلد مٓلُخَّ، ربما وادي السند. |
meluḫḫa
|
شريعة [مٓ] عليا أو سامية. |
me maḫ
|
عمامة، عمامة خاصة بالملك (أشبه
بالتاج)؛ أنا.
|
men
|
متى. |
menam
|
دائمًا وأبدًا. |
mena
menam
|
شريعة [مٓ] الملكيَّة. |
me nam
nunna
|
تاج السماء والأرض. |
me
nanuraša
|
قَيِّم (شخص يُشرف بصفة رسمية). |
menari
|
إلى متى. |
menaše
|
منذ متى. |
menata
|
تاج (ح
عمامة مشعَّة).
|
mendalla
|
نحن. |
menden
|
وحده، بنفسه. |
menida
|
شريعة كاملة
(ح
«مٓ» بارعة أو دقيقة).
|
me
nigalam
|
تاج (ح
عمامة رفيعة).
|
menriba
|
تاج. |
mensaĝ
|
أنتم. |
menzen
|
سيف، خنجر، شفرة. |
mer
|
مدية، سيف؛ قرْن؛ عقرب؛ برْق؛ رحلة،
سفر (لهجة ءٓمٓسَلْ).
|
mere
|
الأوَّل، في المقام الأول. |
merga
|
سيف، خنجر، شفرة؛ قرن. |
meri
|
عاصفة غباريَّة. |
mermer
|
بطل؛ رجولي؛ شاب يافع؛ شجرة!، خشب أسود
(~خشب الزان)، سواد، بقعة
سوداء.
|
mes
|
شجرة! (ح
شجرة مٓسْ البيضاء).
|
mes
babbar
|
مُدَّعٍ؛ مُتَّهِم. |
mesig
|
شجرة! |
mesmaganna
|
شجرة! ~شجرة الحوْر. |
mestu
|
شرائع، كل الشرائع
(ح
كثير من «مٓ»).
|
mešara
|
انظر:
mešara.
|
mešarra
|
إلى أين؟ |
meše
|
معركة، قتال
(ع
مشْنٌ: ضربٌ، خدْش).
|
mešen
|
انظر:
mešen.
|
mešenna
|
متى، منذ متى، أيَّان، أيُّ حين. |
meta
|
حِلية، زينة؛ زيٌّ لائق؛ هيئة، شكْل؛
مناسب، ملائم. له، خاصَّته (مِلْكُ
شخصٍ ما).
|
mete
|
لاءمَ، ناسبَ، صلَحَ. |
metebim
|
مناسب، ملائم؛ ذو مظهر مناسب، حسن
المظهر.
|
mete
ĝal
|
زينة السومريين، ربما وشم أو زيٌّ أو
حلاقة أو غير ذلك.
(ح
زينة الرءوس السُّود).
|
meteĝal
saĝĝiga
|
صندوق خشبي لحفظ الطحين والدقيق. |
metenum
|
حمْد، ثناء، تمجيد، مدح. |
meteš
|
طبْل؛ حنك، فك، عَظْم الوَجْنة. |
meze
|
طبْل. |
mezem
|
حمْد، ثناء، تمجيد، مدح؛ سبَّحَ،
مجَّدَ، حمدَ.
|
mi
|
أين؟، كيف؟ |
mia
|
رعى، اهتمَّ، رحِمَ، لاطفَ؛ مجَّدَ،
حمدَ.
|
midu
|
انظر:
midu.
|
midug
|
انظر:
midu.
|
mie
|
طائر! |
miea
|
أتان (ح
أتان السَّهْل).
|
miedenna
|
عِجْلة (ح
أنثى العِجْل).
|
Migir
|
سطْح؛ مكان مستوٍ. |
mim
|
اثنان، الرقم اثنان (٢)، ثنائي. |
min
|
وتد أفرق، دبُّوسٌ مزدوج. |
minbulug
|
حيَّة أسطوريَّة؛ شمال؛ رياح شمالية،
عاصفة؛ غاضب، مغتاظ؛ غضب، غيظ؛ عقرب
(لهجة ءٓمٓسَلْ).
|
mir
|
~زُنَّار، حِزام. |
mirduna
|
زوبعة، عاصفة. |
miri
|
شجرة! |
mirišĝarra
|
مُرْديٌّ: مجدافٌ طويل يُضرب به قاع
النهر؛ آلةٌ موسيقية!
|
miritum
|
لوْح خشب طويل، مجداف. |
miriza
|
حية، ثعبان. |
mirša
|
شظايا (ع
مرْشٌ: خدْش).
|
miršeš
|
صهر: زوج الابنة. |
misa
|
طائر! |
misaz
|
صندوق المال، خزانة لحفظ المال. |
misiš
|
مُنخُل؛ سمكة الأنقليس. |
misisaḫarra
|
سلاحٌ أسطوريٌّ مقدَّس؛ حربة،
رمح.
|
mitum
|
سخلة، فطيمة. |
miu
|
سخالٌ منتقاةٌ للتنشئة. |
miua
|
صهر: زوج الابنة، ابنٌ بالتبنِّي. |
miussa
|
ابنٌ صغير بالتبنِّي. |
miussatur
|
اسم؛ سطر في رقيم؛ تعويذة، رقية؛ ابن؛
فتًى، شابٌّ يافع، فتيٌّ؛ عملٌ رجولي؛
تعويذة، سِحر؛ سنة، عام؛ قضيب، ذكر؛
سمكة!؛ شجرة، خشب؛ جيد، حسن، جميل؛
محدِّد الحيوانات في الكتابة
المسمارية؛ نَمَى (النبات). صاتَ، أصدر
صوتًا؛ سحقَ، طحنَ، أتلفَ.
|
mu
|
هذه السنة؛ شابٌّ يافع، شباب. |
mua
|
السنة القادمة. |
mubala
|
إذَنْ، لذلكَ. |
mubieš
|
شجرة! |
mubum
|
دَمٌ؛ قناة، أنبوب، تجويف؛ جَذْلٌ: أصل
جذع الشجرة بعد قطعه؛ وعاء الجِعَة؛
مكيال السَّعة
(ع
مُدٌّ: مكيال)؛ مرعوب، فزِع، مروَّع؛
ضارٍ، عنيف؛ مرح، بهجة؛ خَلَقَ.
|
mud
|
قرين، زوج، زوجة. |
muddana
|
حلاوة، عذوبة. |
mudgi
|
ابتكار، تجديد؛ امرأة منجبة. |
mudĝal
|
سطر إثر سطر، سطورٌ مفردة (على لوْح
الكتابة).
|
mu dili
dili
|
طائر! |
mudim
|
سلَّة. |
mudla
|
مرح، بهجة. |
mudmeĝar
|
انظر:
muddana.
|
mudna
|
وَسَخ (ع
مَدَر: قذارة، طين، تطيين).
|
mudra
|
قصَّار؛ صولجان. |
mudru
|
إيصالُ شيءٍ وتسليمُه. |
mudu
|
قديد، لحم مجفَّف محفوظ. |
mudulia
|
انظر:
mudulia.
|
mudulum
|
فاكهة! |
mudum
|
انظر:
mudra.
|
mudur
|
طوال السنة. |
mudubi
|
ثوب، كساء. |
mudum
|
نوع رديءٌ من الصوف؛ ثوب، كساء!،
كتَّان؛ مادة عطريَّة؛ فرْج، قُبُل
المرأة.
|
mug
|
عزلَ النسالة (من ألياف
الكتَّان).
|
mug
dun
|
سادنة؛ لقبٌ مقدَّس؛ مهنةٌ
أنثوية.
|
mugib
|
قائمة الهاون، مدقَّة خشبية. |
mugim
|
ناعورة: وسيلة لرفع الماء. |
mugu
|
علامات أو خطوط محدَّدة. |
mugub
|
قدح، كأس، صحن. |
muḫ
|
طاهٍ. |
muḫaldim
|
كبير الطهاة. |
muḫaldim
gal
|
سنة خصب ووفرة. |
muḫeĝalla
|
السنة الماضية. |
muimma
|
دبُّور، يعسوب؛ أسس (البناء)؛ نجم؛
لمعَ، أبرقَ، شعَ؛ سهم.
|
mul
|
نجم أو كائنٌ سماوي
(ح نجم
السماء).
|
mulan
|
حيوان! |
muldamul
|
نبات! |
mulgana
|
صوت محاكاة! |
mulmal
|
أحدث صخبًا، أثار ضجَّة. |
mulmal
za
|
ظلام، عتمة. |
mulsig
|
رجل؛ شخص؛ حاكم؛ الذي، التي، مَنْ؛
مسَّاح (يقيس مساحات الحقول).
|
mulu
|
إبرة، وتد، تخْم؛ قضيبُ خَتْمِ ألواح
الفخَّار.
|
mulug
|
أقسمَ باسم الملك. |
mu lugal
pad
|
سادن الحِرز (الذي يردِّد التعويذات)؛
نَمَى (النبات)؛ تكرَّرت ولادته
(كالقمر)؛ صخب، ضجَّة.
|
mumu
|
بين كل الأسماء (أو الأشخاص
المعروفين).
|
mumua
|
سادن (تطهير وطرد الأرواح
الشرِّيرة).
|
mumunĝal
|
مِلْح؛ غير مقبول الطعم (مالح، غث،
كريه)؛ سمكة!
|
mun
|
بُرغل، جريش؛ وقت الإفطار. |
mundu
|
فلَّاح، مزارع، أكَّار. |
mungar
|
صنفٌ من التوابل أو المحاصيل!
(ح
خردلٌ مالح).
|
mungazi
|
نخيل. |
munimmar
|
عشَّار، ماكسٌ، جامع الضريبة. |
munkud
|
شَعر؛ حلَّاق. |
munsub
|
شعير؛ راعي القطيع؛ لاذع. |
munu
|
عيد، مهرجان. |
munu
gu
|
مُزارع (ينتج شعير المُنُ). |
munu
mud
|
كبير منتجي شعير المُنُ. |
munu
mugal
|
امرأة، أنثى. |
munus
|
من وظائف سدانة المرأة! |
munus
ĝešgi
|
بَغِيُّ. عاهرة. |
munus
karke
|
أشعث، مُهمل؛ عِرْق السُّوس. |
munzer
|
هديَّة، هبة، أُعطية. |
mupadda
|
رئة؛ سمكة!؛ علف المواشي؛ سمين؛ غائط،
بِراز؛ ارتدى (لباسًا)، ألبسَ
(شخصًا).
|
mur
|
مفسِّرة أحلام. |
muraš
|
~شَلَل، ~ذات
الرئة.
|
murgig
|
علف المواشي؛ ظهْر، كتف؛ غيظ، غضب؛
بِراز، غائط؛ رسمَ، صمَّمَ.
|
murgu
|
محارةٌ، ذَبْلٌ (صَدَفة
السلَحفاة).
|
murguba
|
عويل، نباح، قعقعة. |
murmara
|
زأرَ، هدَرَ. |
murmara
ša
|
انظر: murmara
ša.
|
murmara
za
|
شجرة! (ع
مُرَان: شجر أغصانه صلبةٌ لدنة تُصنع
منها الرماح).
|
murran
|
من الحجارة! |
mursuḫ
|
عاصفة مطرية، ضباب، رذاذ؛ حصير من قصب
(يُستخدَم كغطاء).
|
muru
|
فرْج، قُبُل المرأة، خصر المرأة،
أرداف، ورك؛ وسط، منتصف؛ عُقدة؛ فم؛
مدخل (مدينة)؛ صلة، مساحة (بين
مَعلمين)؛ معركة؛ سادن.
|
murub
|
حمُو: أبو الزوجة أو الزوج؛ أخو الزوجة
أو الزوجة، زوج الأخت. انظر أيضًا:
murmara.
|
murum
|
انظر: murmara
ša.
|
murum
ša
|
أداة أو وسيلةٌ خشبية! |
muruzanum
|
سمَّى، أطلق اسمًا. |
musa
|
حديقة، بستان. |
musar
|
نقْش، نقوش (ملكيَّة)، علامات
كتابة.
|
musarra
|
ثياب الحداد. |
musirra
|
صهر: زوج الابنة؛ السنة التالية. |
mussa
|
صهر (ح
الصهر الصغير).
|
mussa
tur
|
راعٍ؛ قيِّمٌ. |
musub
|
حية، أفعى، ثعبان؛ سمكة!؛ قِدْر؛ وجه،
هيئة (الشخص)؛ مَقدَس، مكان مقدَّس؛
أرض مسطَّحة؛ الرقم ستون (٦٠)؛
~تخثَّرَ.
|
muš
|
مرآة. |
mušalum
|
صيغة حنوٍّ وشفقة. |
mušam
|
سحلية، وَزَغ، سام أبرص (أبو
بريص).
|
mušdagur
|
انظر:
mušdagur.
|
mušdagurra
|
توقف عن العمل. |
mušde
|
مُشْط (تسريح) الشَّعر؛ وجه لوْح
الكتابة.
|
muš
dub
|
بسبب، لأنَّ. |
muše
|
طائر (الطير من أي نوعٍ كان). |
mušen
|
سربٌ من الطيور الصغيرة. |
mušen
buru
|
مُربِّي الطيور والدواجن،
(ح
ماسك الطير).
|
mušen
du
|
طائر! (ح
طائرٌ صغيرٌ جدًّا).
|
mušen
turtur
|
ثعبانٌ ضخم. |
mušgal
|
طائر! (ح
طائرٌ يُؤكل)،
(ع
مشْقٌ: شدَّة الأكل).
|
mušgu
|
طائر! |
mušĝin
|
أفعى ذاتُ أنياب؛ حيوانٌ ضار؛ حيوانٌ
زاحف؛ حجر!
|
mušĝiri
|
مِسْخ، وحش. |
mušḫuš
|
طائر! |
muširum
|
صمت، سكوت. |
mušlabi
|
حاوٍ؛ طائر! |
mušlaḫ
|
كبير الحواة. |
mušlaḫgal
|
ثعبانٌ أسطوري (صُوِّر بسبعة رءوس
أحيانًا).
|
mušmaḫ
|
وجه، ملامح أو هيئة شخص. |
mušme
|
طائر! |
mušniĝ
|
انظر:
mušniĝ.
|
mušninka
|
حية، أفعى، ثعبان. |
mušsaĝkal
|
ألم الجوع، جوع ضارٍ. |
muššagana
|
ثعبان أسطوري، أفعى قرناء. |
muššatur
|
أدوات الفخَّار. |
muštaptin
|
حكمة، عقل، فهم؛ عاقل، حكيم؛
أُذُن.
|
muštug
|
أوقَفَ (العملَ). |
muš
tum
|
من الأسماك! |
mušu
|
من الطيور! |
mušudlu
|
فتاة صغيرة؛ ~طائر! |
mutin
|
اشتهرَ، صار مشهورًا. |
mutuku
|
تسليم، إيصال. |
mutum
|
~مَعِدة. |
mutunna
|
غير طاهر، شخصٌ غير نقي
(دينيًّا).
|
muzug
|