| صيغة نداء؛ صيحة؛ زيت، سمن، زبدة، دهن؛
وعاء لحفظ الزيت؛ ثوب، كساء،
لباس.
|
i
|
| الرقم خمسة (٥)؛ صيغة تعجُّب. |
ia
|
| الرقم ستة (٦) (٥
ia
+ ١
aš).
|
iaš
|
| بَثْنَة (زُبدة صافية)؛ شحم ودهن
البقر.
|
iab
|
| بَثْنَة (زُبدة صافية). |
iabsega
|
| رُكن، فجوة؛ غاضب، مهتاج؛ ورك، خصر،
أعطاف؛ وسط، منتصف؛ لعنَ، غضبَ.
|
ib
|
| جِرَاية (الجندي أو العامل). |
iba
|
| ثوب، كساء. |
ibbadu
|
| طقم الفَرَس. |
ibbaru
|
| دخان؛ رُكن، فجوة. |
ibbi
|
| غاضب، حانق. |
ibdamza
|
| ثوب، كساء. |
ibdu
|
| عين، نقش العين (في تمثال)؛ مبكِّر؛
وجه، جبين (لهجة ءٓمٓسَلْ)؛ دخان.
|
ibi
|
| ابن، خَلَف، وريث. |
ibila
|
| نُطْق، قول، كلام، تلفُّظ؛ ابن، خَلَف،
وريث.
|
ibilu
|
| بائع، تاجر. |
ibira
|
| خسارة مالية. |
ibiza
|
| أعرج، كسيح. |
ibkud
|
| زُنَّار، حِزام. |
ibla
|
| لباس داخلي
(ح ردف
مشدود).
|
iblal
|
| من الطيور، انظر:
abraš.
|
ibraš
|
| شكل مربَّع؛ كفى
(ل
بس).
|
ibsi
|
| باقٍ (بقيةُ مال)، (بضاعة) راكدة. |
ibtag
|
| أداة أو شيءٌ معدني. |
ibum
|
| درع، وِقاء. |
ibur
|
| نهر، مجرًى مائي، قناة، ساقية،
مسيل.
|
id
|
| سقْيُ الحقل. |
idadug
|
| الآن. |
idal
|
| الآن، هذه المرَّة
(ل
إدَّالا).
|
idalla
|
| مِغرفة. |
idgurum
|
| مدْرَس؛ لوْح حجري؛ أُسكُفَّة، عتبة؛
بداية، حدٌّ؛ من وسائل الري.
|
idib
|
| نهر دجلة؛ من الطيور. |
idigna
|
| ينبوع، عين؛ مياه العالم السفلي؛
مَعُوق؛ متكلِّف؛ متبلِّد؛ أصم؛ أبله؛
عاجز؛ عاميٌّ؛ برِّي، جامح، متوحش،
غاضب؛ ثقيل؛ مهم، ذو شأن.
|
idim
|
| نهر البلوى، نهر لمحاكمة متَّهَم
بإلقائه فيه فإذا طفا كان بريئًا وإذا
غرق كان مذنبًا، صفة أُطْلِقَت على نهر
الفرات.
|
idlurugu
|
| من حجرات المعبد؛ حاجب، بواب. |
idu
|
| جرن، كنيز، مخزن غلال؛ جرار
تخزين.
|
idub
|
| عطر، زيت عطري، مرهم. |
iduga
|
| انظر:
iduga.
|
idugnunna
|
| حاجب، بواب. |
iduḫ
|
| عطر، زيت عطري، مرهم. |
idununna
|
| باب، مدخل. |
ig
|
| لكن لا. |
igen
|
| باب مفتوح. |
iggub
|
| عين؛ مصطلحٌ حسابي
(ح
عين، عين الرقم)؛ أوَّل، رئيسي، في
المقام الأول؛ نوعٌ من الأوعية أو
ألواح الفَخَّار.
|
igi
|
| خِدَاع، احتيال؛ مُخادِع، مُحتال؛
خائن، مرتد.
|
igibala
|
| نظر، بصر، رؤية
(ح
عيون مفتوحة).
|
igibar
|
| داء، عِلة، مرض. |
igibarḫuz
|
| دليل، مستطلِع، مستكشِف. |
igibarra
|
| مصطلح حسابي
(ح عين
الرقم).
|
igibi
|
| عرَّافة، نبوءة. |
igid
|
| عيونٌ محدِّقة. |
igidaĝal
|
| رائد، قائد. |
igidu
|
| سادنة؛ سطوع القمر. |
igidua
|
| من النباتات؛ لصٌّ. |
igigi
|
| من أمراض العيون، رمد. |
igigig
|
| عين الثور: حقلٌ ذو شكلٍ محدَّب. |
igigu
|
| معامل (درجة حسابيَّة في الكتابة
المسمارية).
|
igigubba
|
| شكل هندسي انظر:
igigu.
|
igigud
|
| من الطيور. |
igiguddu
|
| داء، عِلة، مرض. |
igigulae
|
| عيون برَّاقة. |
igigungun
|
| حكيم، عاقل؛ إشارة، علامة؛ محدِّد
المحاريث في الكتابة، سلاح؛ وحدة طول؛
ربع (٤/١)، سدس (٦/١).
|
igiĝal
|
| حكيم، عاقل، ذكي. |
igiĝalla
|
| فحص، تفتيش، مراقبة، معاينة. |
igiĝar
|
| من الطيور. |
igiĝeštinna
|
| حسد (ح عين
الشر).
|
igiḫul
|
| متجهِّم، عابس؛ مؤن، تجهيزات. |
igikal
|
| تطلُّع، النظر عن بعد. |
igil
|
| تلصُّص، تجسُّس؛ طمع، اشتهاء؛ من
الطيور.
|
igila
|
| صاحٍ، مستيقظ. |
igilib
|
| اختيار، انتقاء. |
igilla
|
| طليعة الجيش. |
igime
|
| من الطيور. |
igimušenna
|
| خيانة، غدر؛ دمار، خراب. |
iginiĝin
|
| أرض عُليا، مرتفعات، شرق وشمال غرب
سومر.
|
iginim
|
| من الطيور. |
iginita
|
| رجل أعمى؛ عبد أعمى؛ عامل غير
بارع.
|
iginudu
|
| رجل أعمى. |
iginuĝal
|
| كما لو؛ حقًّا، فعلًا؛ عجبًا. |
iginzu
|
| مالك الحزين. |
igira
|
| بصلٌ مسحوق، صنفٌ من التوابل أو
المحاصيل.
|
igisig
|
| يرقان، صُفار؛ مظهر مُهين؛ من
الطيور.
|
igisigsig
|
| كما لو؛ حقًّا، فعلًا؛ عجبًا. |
igisu
|
| من الأسماك. |
igisuḫur
|
| سارَ في المقدِّمة. |
igiše
dib
|
| أوَّل، مبكِّر؛ وجه، جبين. |
igišegin
|
| أوَّل، رئيسي، في المقام الأول. |
igištu
|
| غمامة لحجب الرؤية (كالتي توضع على
عيون الدواب).
|
igitab
|
| نسبة، تناسب، جزء، قِسمة (حساب). |
igite
|
| طمأنينة (ح
عين راضية)؛ شبكة.
|
igiten
|
| يقظ، منتبِه، محترِس. |
igiuru
|
| داء، عِلة، مرض. |
igizag
|
| مُنتقًى، شيءٌ ثمين
(ح
العين اختارته).
|
igizagga
|
| حراسة ليلية، مراقبة ليلية. |
igizalag
|
| ابتسامة. |
igizalsur
|
| عيون جافة (ربما كناية عن
القسوة).
|
igizeze
|
| كما لو؛ حقًّا، فعلًا؛ عجبًا. |
igizu
|
| زيت عطري، مرهم. |
igula
|
| مِزْلاج. |
igšur
|
| وحيٌ، أقوال تنبُّوئيَّة، إشارات
غيبيَّة؛ وعْدٌ.
|
iĝar
|
| زيت. |
iĝeš
|
| زيت السمسم. |
iĝiš
|
| زيت نفيس. |
iḫenun
|
| وفرة، خصب؛ جني كبير من الثمار. |
iḫinunna
|
| إشارة، علامة. |
ikimar
|
| وحدة مساحة وحجم؛ سُدٌّ، حاجز؛ ميْل،
زاويةٌ مائلة؛ زيت السمك.
|
iku
|
| سلَّة؛ عَتَلة، رافعة؛ ضريبة، إتاوة؛
أجير، عامل؛ من الطيور؛ من الأسماك؛
حَمَلَ، نَهَضَ.
|
il
|
| مهنة، حرفة. |
ilaḫ
|
| أغنية. |
ilalum
|
| شجر الحَوْر، خشب الحَوْر. |
ildag
|
| شجرة حور جيدة. |
ildagzida
|
| عشيرة، عُصبة، جماعة، كراديس، إمدادات
(الجيش)، قافلة؛ دعْم.
|
ildum
|
| رَجل؛ (جرَّة) زيت ممتاز. |
ili
|
| من الأشجار، شجرة الأَرز، خشب
الأَرز.
|
ilianum
|
| عَتَلة، رافعة خشبية. |
ilil
|
| صمت مطبق؛ تألُّق، إشعاع. |
ilim
|
| الرقم تسعة (٩). |
ilimmu
|
| رفْع، ارتفاع، علو؛ عَتَلة، رافعة
خشبية.
|
illa
|
| أغنية. |
illalum
|
| كرةٌ خشبية؛ شكلٌ هندسي؛ سلاح من
الخشب!: قوس، رُمْح، عصَا الرمي.
|
illar
|
| ماء، ينبوع، عين؛ مياه الغمْر
والطوفان؛ أغنية.
|
illu
|
| شجرة من التفاحيَّات. |
illur
|
| إله؛ مرثاة؛ أغنية مرحة؛ من وسائل
الري.
|
ilu
|
| نادِب، مُوَلْوِل. |
iluali
|
| ضربٌ من الغناء. |
ilulamma
|
| ضربٌ من الغناء. |
ilulu
|
| ضربٌ من الغناء. |
ilum
|
| لَوْح طيني، طين؛ مطر، عاصفة
مطيرة.
|
im
|
| عاصفة. |
ima
|
| نقْص، عجز (مالي). |
imba
|
| جبس، جصٌّ، كلس التبييض
(ح
طينٌ ناصع).
|
imbabbar
|
| ارتعاش، ارتجاف. |
imbasur
|
| حامل دلو الفحم أو الآجر. |
imbubu
|
| ندى، سحابة، غيمة. |
imdu
|
| جدار من الطين المنضود. |
imdua
|
| حدٌّ، تُخُم، منطقةٌ حدودية. |
imdubba
|
| مَدَّة أو قبضة من طين البناء. |
imdug
|
| كتلة من الطين (أو خام المعدن). |
imdugud
|
| جلدٌ مدبوغ. |
imdumu
|
| لوْح كتابة من صفٍّ واحد
(ح
لوْح مستطيل).
|
imgidda
|
| مياه العمق الأسطورية. |
imgura
|
| قمح، جِعة قمح. |
imĝaĝa
|
| عاصفة (ح
عاصفة البروق).
|
imĝiri
|
| ترابٌ داكن يُستخدَم في الصباغة. |
imḫamun
|
| ريحٌ عاصفة مدمِّرة
(ح
رياح الشر).
|
imḫul
|
| زَبد البحر؛ زَبد الحليب؛ رغوة
الجِعة.
|
imḫur
|
| الرقم سبعة (٧) (٥
ia
+ ٢
min).
|
imin
|
| قطعةٌ معدنية ثمينة (الذهب مثلًا)،
مجوهرات، حجرٌ ثمين.
|
imittu
|
| رُمْح. |
imitum
|
| قطعة. |
imkid
|
| كريَّة؛ لقمة مكوَّرة من الطعام؛ وعاء
من الطين.
|
imla
|
| كتلة من الطين. |
imlag
|
| عِلْم الفراسة، معرفة تقاسيم الوجه؛
قُبُل المرأة؛ سابق، السنة
السابقة.
|
imma
|
| دفْع، تقدُّم. |
immadu
|
| ما دُوِّنَ على لَوْح. |
immagub
|
| مَهَاة، بقرة الوحش، بقرةٌ حلوب،
(ع
أُمُلَّة: ناقة كبيرة)، مواشٍ؛ وافر،
مثمر؛ مِلكيَّة، سلعة، بضاعة.
|
immal
|
| حجر، ضربٌ من الرمال. |
imman
|
| رياح غربية. |
immartu
|
| كفْؤ (ع
أَمَّ: قصدَ، الإمَّة: الهيئة
والحال).
|
imme
|
| ظمأ، عطش. |
immen
|
| فرن، تنور. |
immindu
|
| هبوب الريح، عاصفة. |
immir
|
| بطحاء، حصًى من الطين. |
imna
|
| ضربٌ من الطين. |
imnisaḫar
|
| حدود العالم المأهول
(ح
لَوْحُ كتابةٍ كبير).
|
imnun
|
| عشيرة، جماعة
(ع
مرء، امرؤ: رجل).
|
imria
|
| عاصفة، زوبعة. |
imriḫamun
|
| انظر:
imru.
|
imru
|
| انظر:
imru.
|
imrua
|
| خُصلة من الشعر. |
imsaĝĝa
|
| لَوْح طيني، لَوْح بالكتابة. |
imsarra
|
| رياح شرقية. |
imsatium
|
| طبقة أو غطاء من الطين. |
imsi
|
| رياح شمالية. |
imsisa
|
| عاصفة مطريَّة. |
imšeĝ
|
| قوس قزح. |
imšeš
|
| لَوْح طيني صغير؛ فقرة، مقتطف. |
imšu
|
| رقيم، لَوْح مرقون. |
imšugub
|
| فرن، تنُّور. |
imšurinna
|
| فرن، تنُّور. |
imtuna
|
| رياح جنوبية. |
imulu
|
| رُكن، موقع عمل، قِطاع؛ تبن، قش؛
أساءَ، ظلمَ.
|
in
|
| نبات (مُسمًّى على الإلهة إنانا). |
inana
|
| مناجاة وتضرُّع للإله نَنَّ إله
القمر.
|
inanna
|
| صراع، قتال، حرب. |
inbir
|
| تذرية القشِّ والتبن. |
inbubu
|
| بقيَّة الزَّرع: قشْر الحنطة أو تبن أو
قش.
|
inbulbul
|
| خبز، قوت، طعام؛ قناة مائية. |
inda
|
| بقيَّة الزَّرع: قشْر الحنطة أو تبن أو
قش.
|
indal
|
| إعداد التبن بعد التذرية. |
indea
|
| حد، تُخُم، منطقة فاصلة. |
indubba
|
| الآن. |
ineš
|
| من النباتات. |
ingi
|
| قولون. |
inĝar
|
| كلمة (مكتوبة أو شفوية)، مسألة،
قضيَّة، شأن.
|
inim
|
| طائر!، بُلبُل. |
inimbalbal
|
| خرْقُ الاتفاق أو التعاقد
(ح
كلمة منحلَّة).
|
inimburra
|
| حديث عجرفة وغطرسة
(ح
كلام زائد).
|
inimdirig
|
| سلام، استرضاء الآلهة
(ح
كلمة طيبة).
|
inimdug
|
| فصيح، بليغ، مفوَّه؛ قضية، دعوى، مطلب
قضائي.
|
inimĝal
|
| إهانة، توبيخ. |
inimḫul
|
| حِكَم، أقوال مأثورة، قصائد؛
حكمة.
|
iniminimma
|
| قسَم، أيمان. |
inimkur
|
| استيضاح، تلمُّس الكلمات والبحث
عنها.
|
inimšar
|
| كلمات الصلاة، تلاوة الصلاة. |
inimšudda
|
| كلمة (بيان، تعبير) في الختام. |
inimtil
|
| متعلِّم، عالِم بالكلمات الصحيحة. |
inimzu
|
| صوف. |
inna
|
| مستودَع، مخزن. |
innamgidda
|
| سيدة، امرأة محترمة ذات شأن. |
innin
|
| إنكار، رفض، جواب سلبي؛ تبن، قش. |
innu
|
| تبن، قش. |
innuda
|
| من أنواع الشعير. |
innuḫa
|
| مِبْزَل، مصفاة. |
innuri
|
| شجرة الطرفاء. |
innuš
|
| دارس التبن أو القش (بقية
الزَّرع).
|
innušugura
|
| طريق، درْب. |
inti
|
| بَثْنَة (زُبدة صافية). |
inun
|
| بَثْنَة جيدة (زُبدة صافية من نوع
جيد).
|
inundugga
|
| بَثْنَة جيدة (زُبدة صافية من نوع
جيد).
|
inunḫa
|
| قِرط، خاتم، حِلْيَة. |
inzabtum
|
| عظيم، جبَّار؛ صلاة؛ قوْل، نُطْق،
كلام؛ مشمش، شجرة المشمش، شجرة تفاح
الجبل؛ رائحة، عطر؛ عَرَق، نضْح، رشْح؛
دموع؛ نحيب؛ وتد.
|
ir
|
| بكاء، نحيب؛ حِدَاد؛ دموع؛ زيت عطري،
مرهم.
|
ira
|
| من الطيور. |
irani
|
| معصرة زيت. |
irara
|
| زريبة خنازير. |
irdam
|
| أقدام مغلولة أو كسيحة. |
irgi
|
| جراد. |
irgilum
|
| مشعوذ، ساحر، عرَّاف. |
irḫandi
|
| مدينة؛ عالٍ، سامٍ، مرتفع؛ داء، عِلة،
مرض.
|
iri
|
| شجرة أو خشب الأرز
(ع
أران).
|
irianum
|
| المدينة العالية (أصل اسم مدينة إربد
الحالية).
|
iribad
|
| المدينة الثائرة (أصل اسم مدينة أربيل
الحالية).
|
iribala
|
| فئة من العمَّال. |
iridu
|
| تدوين، رقْم العلامات على
الألواح.
|
irien
|
| الأرض؛ العالم السفلي؛ قبر. |
irigal
|
| طائر البوم. |
irigul
|
| طائر البوم. |
iriḫulua
|
| جذر. |
irina
|
| نسر. |
irir
|
| نسر (ح
النسر الراهب).
|
iriršita
|
| مدينة مأهولة. |
irituš
|
| من الطيور. |
irkun
|
| من الطيور. |
irmul
|
| قطعة أرض، مخطَّط أرض. |
irpag
|
| من الطيور. |
irpap
|
| حمامة، وَرشان. |
irsaĝ
|
| عبير، طيب. |
irsim
|
| غائب. |
irussa
|
| زيت ممتاز. |
isaĝ
|
| بذيء، متشرِّد؛ مغفَّل، أبله. |
isḫab
|
| حصَّة، قِسم؛ محاصصة، تقسيم. |
isḫu
|
| ساق النبات، ساق نبات أجوف؛ مادة
عطريَّة؛ علَّاف (راعٍ يعلِف
المواشي).
|
isim,
|
| ساق النبات، بُرعم، طلْع. |
isimu
|
| مادة عطريَّة. |
isin
|
| حزن، أسًى؛ ضحكٌ. |
isiš
|
| استخراج الزيت؛ معصرة. |
isur
|
| جبل، جبال، منطقة جبلية. |
iš
|
| دهن الخنزير. |
išaḫ
|
| كرسي، عرش، مقام، مأوًى. |
išde
|
| جذر. |
išdum
|
| مبلغ إضافي، بقشيش، حُلْوان. |
išgana
|
| وسيلة!، أداة خشبية! |
išgi
|
| تألُّق، إشعاع. |
iši
|
| ساحر، مشعوذ، عرَّاف، سادن، كاهن؛
تعويذة؛ نقيٌّ، بيِّن، واضح.
|
išib
|
| جوع. |
išim
|
| ساق النبات، عطر
(ع
الأُشن: طيب نباتي أبيض اللون).
|
išin
|
| صمت مطبق. |
išiu
|
| حصاة؛ صَدَفة؛ وعاء زيت. |
iškila
|
| حجر معدني. |
išme
|
| جَعْبة سهام (شَبَاة الرمح: حدُّ
طَرَفِه).
|
išpatu
|
| قمر، شهر؛ ضوء القمر. |
iti
|
| ظلام (ع
عتمة)؛ حَرَم، مقام مقدَّس.
|
itima
|
| ملبَنة (لصنع مشتقات اللبن). |
itirda
|
| قمر، شهر. |
itud
|
| دهن وشحم الغنم. |
iudu
|
| شكوى، تذمُّر، صيحة احتجاج؛ يا ءُتُ
(يا إله العدالة).
|
iutu
|
| بذرة؛ متعدِّد. |
iz
|
| زيت. |
izagga
|
| عيد، حفل، مهرجان. |
izeĝ
|
| نار، مَوْقِد
(ع
الأزُّ: التهاب النار)؛ جدار؛ موجة؛ من
الأسماك؛ من الطيور.
|
izi
|
| من الطيور. |
izigana
|
| مِشْعَل. |
iziĝar
|
| ظاهرة جوية: عاصفة رعدية، وَهَج
سماوي.
|
iziĝiedenna
|
| مِشْعَل. |
izila
|
| فحم. |
iziur
|
| نار؛ موجة، تيَّار، فيضان؛ جدار. |
izzi
|
| جدار جانبي. |
izzida
|