الفصل الثامن

كان خَلَفُه على خلافه تمامًا؛ فبعد الصائد الضخم الشديد اللَّحْيَاني، وبعد المحارب المسلَّح اللابس مُوقًا،١ يعيِّن الخديو حاكمًا للسودان رجلًا صغيرًا نحيفًا ماهرًا أشقرَ الشعر أشيَبَ الشارب دائمَ الحركة غير مقيَّدٍ ببزَّةٍ ولا بعَمْرَة، وكان بهاء لونه وصفاؤه يتحدَّى شمسَ الصحراء، وكان محافظًا على بساطةٍ، على رشاقةٍ، صبيانيةٍ تقريبًا، وعلى غَضَارة٢ رجل رياضيٍّ، وما كان جميع ذلك ليُنعِم عليه بسلطانٍ كبير بين أولئك السود والسمر لولا عيناه الزرقاوان الفولاذيَّتان النفَّاذتان في الرِّجال كالنِّبال، وعنه قال صديقٌ له: «إنه ذو بصرٍ يُثِير العَجَب بنوره، وإن لم يمتدَّ إلى بعيدٍ في جميع الأوقات.»

ذلك هو أمر الجنرال غُوردُون الذي يُشعِله لَهَبٌ باطنيٌّ مع عَطَله مما كان يتَّصِف به بيكر من بأسٍ وبصرٍ صَرَعَ بهما الفُيُول واكتشف بهما البحيرات ووُفِّق بهما لمغادرة أفريقية، التي خَسِر غوردون فيها حياتَه، صحيحًا سالمًا.

وفي الغالب يُحَاوَل رفعُ فضائل رجلٍ خُتِمَت حياته بفاجعةٍ إلى أعلى مرتبةٍ، وأفضلُ من ذلك أن يُستَعَان بهذا الموت في إيضاح مزاجه، والحقُّ أن غوردون ذَهَب ضحية خُلُقه، فالذي كان يُمسِكه ويشدُّه مع تردده، والذي كان يمن عليه بذلك الحزم الذي يُقْرَأ في نظره، هو اعتماده الروائي على الله، وهو في هذا يشابه كرومويل مع قلة كآبةٍ، وإذا كان اتصال الرواد الآخرين الدائم بالمسلمين والوثنيين لم يُؤَدِّ إلى تثبيت إيمانهم النصراني فإن إيمان غُوردُون لم يتزعزع قطُّ، فغوردون — مع ليفينغستن — هو الإنكليزي الأفريقي الوحيد الراسخُ الإيمان.

figure
الْتِقاء النيل الأبيض والنيل الأزرق.

وكان غوردون يستلهم النبيَّ إشَعْيَاء إذا أراد أن يتقدم أو يقف، وإذا لم يَجِد في دارفور ماءً أشار إلى نصٍّ في سفر الملوك الثاني، فيلوح أنه ظَلَّ يتلو التوراة في كل صباحٍ أو مساءٍ من كل يومٍ مرةً مدة عشر سنين أو عشرين سنة، وما كان فيه من كَرَمٍ صادرٍ عن إيمانه فيَدفَعه إلى إطلاق خَصمٍ غَدَّارٍ كسليمان، وما كان يوزِّع به مالَه من سخاءٍ فيكفي وحدَه لتبديد شهرة الاسكتلنديين بالبُخْل. وحَدَثَ ذات يومٍ أن نَفِدَ عنده ما يمكن أن يساعدَ به مريضًا من حاشيته فباع الوِسامَ الذهبيَّ الذي كان عاهل الصين قد أنعم به عليه.

وقائدٌ هذا مزاجه كان لا بد من تَقَلُّبِه تقلُّبًا خطرًا، فطورًا يبدو راحمًا وطورًا يبدو قاصمًا، فقد أعرب عن تحنُّنه على أعدائه الذين خرُّوا صَرْعَى، وذلك في كتابٍ أرسله إلى أخته التي ما انفكَّ يراسلها في أثناء نصف حياته، وهو؛ إذ كان يثق بسهولة، كان يقسو في معاقبة من يخادعه، وهو لم يتأخرْ عن إعدام من يرتشي من موظفيه، وهو قد جعل زنجيًّا نجيه٣ فداجنه٤ هذا النجي، وإذا ما وجب عليه في المعارك وحين المخاطر أن يقرِّر أمرًا حظر دخول أحدٍ عليه في خيمته يومًا بأجمعه ليرجع إلى التوراة ويقلِّب الموضوع في قلبه ويسأل في نفسه: «ما هو الخلقي؟ ما هي حرية العبد؟ ما هو الصِّيت؟» وما كان من تفكيره في الصيت مليًّا ومن إنعامه النظر في المجد إنعامًا عاطفيًّا، مثيرًا للسخرية لا ريب، فيكفي وحده لجعله جذابًا.
وكان هذا الاسكتلندي الجبلي الواضع في توراته شريطًا أزرقَ أخضرَ أصفرَ رمزًا إلى قومه، ضابطًا مهندسًا، ولكن التقوى كانت تُقرأ على سيماه منذ صِباه، فكانت له هيئةُ القديس ميشيل حين استناده إلى إيمانه وسيفه، حتى إذا ظهر مسيحٌ جديدٌ في الصين عُيِّن الكولونيل غوردون جنرالًا وفوِّض إليه أن يقاتله، ويوفَّق في ذلك، ويقال مع التوكيد — مؤخرًا — إنه أنقذ الصين، وكان — بين بعثاته إلى الآستانة والقدس — يعود إلى إنكلترة في كل مرة وينشئ حِصْنًا، ثم يستأنف سفره إلى الخارج ويزهد في النساء ظاهرًا على الأقلِّ من غير مَسْح قدِّيسٍ، ولو كان أطولَ مما هو عليه قليلًا لأوحى رونقه الوردي الحسن ومُحَيَّاه٥ المشرق المتناسق وعيناه الرائعتان بمثال الاسكتلنديِّ الجميل. وقد كان في الأربعين من عمره حينما وَصَلَ إلى السودان.

ومن يَكُ ذا نفسٍ نقيَّةٍ يَبْدُ أكثرَ تسامحًا تجاه المجرمين من رجل الدنيا الذي لا يفقه سببَ الجرم أبدًا. وفي سنة ١٨٧٤ يرسل إسماعيلُ غوردونَ حاكمًا للنيل الأعلى ويفوِّض إليه فتحه من أجل مصر، فيكترث لفتح هذه المنطقة أكثرَ مما لمكافحة الرقِّ، ويُفضِّل أن يَكسِب قلوبَ الزنوج أكثرَ من مقاتلة العرب. وما كان من عبوره النيل سابحًا بالقرب من دوافع جوبا غيرَ وَجِلٍ من التماسيح ومن إمساكه بندقيتَه عاليًا فقد نال به احترام الزنوج، وقد انتشرت على طول النهر قصة الأبيض السابح حاملًا بندقيته بيده اليسرى.

ويَمضِي عامان فيصبح غوردون حاكمًا لجميع السودان، ويُثِير من الحقد مثلما أثار بِيكر، وكان ملك الزنوج الزبير من القوَّة ما يستطيع معه أن يَطرُد ملوك دارفور الذين ظل المُلْك في آلهم خمسمائة سنة، ولكنه — ككثير من الأفاقين — لم يعرف أن يقاوم رغائبَ الخديو فانجذب إلى القاهرة حيث مُنِعَ من العود. ولما أراد غوردون دعوة سليمان بن الزبير — الذي كان دون أبيه قيمةً — إلى سلوك سبيل العقل لم يدعه إلى محكمته ولا إلى ضيافته، ولم يوجِّه إليه كتائب قويةً مع مدافعَ ضخمةٍ، وإنما استفتح التوراة وسار نصرانيًّا، لا حاكمًا، ويغامِر في الصحراء مع مائتي فارس، ويحث بعيره، ويَقطَع كل يوم، وبين مرحلةٍ ومرحلةٍ، مائة كيلومتر، حتى يَبرُز وحده أمام عدوه، ويدخُل مخيَّم الأشرار والزنوج رويدًا رويدًا متوكلًا على الربِّ وعلى زَرَده٦ المذَهَّب.
وهل كان من الممكن أن يعرف أناسٌ من الهمج وضعه؟ هم لم يَمَسُّوه بسوءٍ، ووعد سليمان بمعاقبة المذنبين. ولما أدرك الحرس غوردونَ دُعُوا إلى وليمة، وخيِّل إلى غوردون أن الحقَّ ومقامه العاليَ انتصرا على الرذيلة. وما كاد غوردون ينصرف حتى عاد كل شيءٍ إلى ما كان عليه، وهنالك أرسل الإيطاليَّ الباسلَ جِسِّي مع جيشٍ حقيقيٍّ، لا مع زَرَدٍ مذهَّب، فغلب جِسِّي سليمان وقتله، وهنالك حَرَّرَ الزنوج الذين لم يعتِّموا أن عَتَوْا،٧ وطرد العربَ الذين مُنُوا٨ بالبِطالة ومُلِئُوا غيظًا وانتشروا في جميع المنطقة، وكان التحول مفاجئًا إلى الغاية، وتلاشى النَّخَّاسون وتلاشت النِّخاسة من غير إلغاءٍ للسبب، وقد نشأ عن مقاصد أولئك الرجال الرائعة إثارةُ جميع من يَقبِض في السودان على المال والسلطان ضد الحكومة المصرية التي أحالت سلطتها إلى هؤلاء الأوروبيين.

ويغادر غوردون السودان مغاضبًا كما صَنَعَ بيكر منذ سبع سنين، ويضع مواهبه وخِدَمَه تحت تصرف إنكلترة، ويترك غوردون البلادَ بعد إصلاحاتِ عشر سنين على السُّنَّة البريطانية، وما حَدَث من مكافحة العرب النوبيين في سبيل السود فقد ضاعف الفوضى بدلًا من تنظيم البلاد وإمتاعها بالسِّلم. والسودانيون — مع السنين — يمقتون بالتدريج حكومةً خلعت الملوك المحليين لتتمتع بأطايب النعم عند مصبِّ النيل هنالك بفضل مظالم الباشوات. وكان الأغنياء يتفقون على الإفلات من الضرائب وعلى الإثراء بتجارة العاج والرَّقيق، وكان الفقراء لا يعرفون شيئًا غير كون هؤلاء الكلاب النصارى يطالبون الخديو المديونَ بإبطال النِّخاسة، وكان ما في سبب تحريرهم من دَنَسٍ يكفي لاحترازهم. وقد حَظَرَت الحكومة المصرية على التجار بيعَ الشمع، وريشِ النعام، وجلدِ بقر الماء، والببغاوات، والعاج على الخصوص، محتكرةً هذه الأشياء.

وكان جنود الخديو، إذا ما بلغوا واحةً، يُعسكِرون فيها على حساب البدويِّ إلى أن يؤدِّي ما عليه، فإذا رفض ذلك رُبِطَ بنخلةٍ أو جُرَّ إلى مجرًى جافٍّ حتى تأتي زوجه بمالٍ أو أنعام. وعلى هذه الأساليب كانت تقوم أُجرةُ الجندي الذي لا يُدفع إليه راتبٌ في سنواتٍ وجُعلُ رئيس القبيلة الذي يطالب بأكثر مما يَطلُب الجندي منه. وكان شِبَاهُ الأعراب يتركون غَلَّاتهم ويفرون مع أنعامهم إلى سهبٍ منيع، وكان الفلاح المكلَّف بضريبةٍ على حقله وعن كل واحدٍ من أفراد أسرته يَدَعُ أرضه بورًا ويتوجَّه نحو منابع النيل الأبيض ويقطع طُرُقًا أو يبيع رقيقًا، ويُؤخَذ من كلِّ شيءٍ خَرْجٌ، يؤخذ من الناعورة التي هي مصدر الحياة في شواطئ النيل، ومن النخلة ولو عطلت من الثَّمر، ومن خِتَان الأولاد، ويعاد إلى الخرطوم باشا عابدٌ للذهب كان غوردون قد عزله وكان يسير على غرار أسلافه، ويَنصِب هذا الباشا مدفعًا ويسميه قاضيًا، فكان كل من يعاسره يقاد إلى هذا القاضي ويُربَط أمام فوهته ويمزَّق إِرْبًا إِرْبًا بقذيفةٍ تُطْلَق منه.

وحوالي سنة ١٨٨٠، وفي أثناء ذلك الاستعباد العام بالسودان، كانت جميع الأحوال حَبَالَى لتلد حزبًا قوميًّا اجتماعيًّا، وكان لا بد من خطيبٍ شعبيٍّ يَجِدُ كلمة السِّرِّ حتى تتبعه ملايين الآدميين مع عمًى كعَمَى بصيرة البِيض.

١  الموق: خف غليظ يلبس فوق خف أرقَّ منه.
٢  الغضارة: السعة والخصب.
٣  النجي: من تساره.
٤  داجنه: داهنه وخاتله.
٥  المحيا: الوجه.
٦  الزرد: الدرع المزرودة يتداخل بعضها في بعض.
٧  عتا: استكبر وجاوز الحدَّ.
٨  مني به: أصيب به.

جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة هنداوي © ٢٠٢٤