قصائد سرية

«بيلما فلورس»: كلها قصائد حُب

حول أخلاقيَّاتنا الشعرية

لا تُخطئوا، نحن شعراء نكتُب
انطلاقًا مِن السرِّية التي نحيا فيها.
لسنا، إذن، مجهولي الاسم مُرتاحِين وناجِين من العقاب:
نحن ضد العدوِّ وجهًا لوجه،
ونمتطي خيولَنا قريبًا جدًّا منه، على نفس المضمار.
والنظام والرجال
الذين نُهاجمهم انطلاقًا من شعرنا،
نمنحهم بحياتنا فرصةَ الاقتصاص منَّا، يومًا بعد يوم.

Poeticus Eficacciae

يُمكنكم أن تحكموا
على النوعية الأخلاقية لنظامٍ سياسي،
لمؤسَّسةٍ سياسية،
لرجلٍ سياسي،
من درجة الخطورة التي يَعزونها،
لحقيقة كونِهم مُراقَبين
بعيونِ شاعرٍ ساخِر.

حول فائض القيمة أو صاحب العمل يسرق اثنَين في كلِّ عامل

الأعمال المنزلية للمرأة،
تخلق للرجل الوقت
للعمل الضروري اجتماعيًّا،
الذي لا يتلقَّى أجرَه عليه كاملًا؛
(فالجزء الأكبر من قيمتِه
يسرقه منه الرأسمالي)،
بل فقط ما يكفي
ليحيا ويستطيع
مواصلة العمل،
أجرًا به
يعود الرجل إلى المنزل،
ويقول للمرأة
حسنًا انظُري ماذا تفعلِين،
كي يكفي
في مُهمَّة تغطية كل نفقات
الأعمال المنزلية.

ثالث قصيدة حُب

لمن يقولون لك إنَّ حُبَّنا استثنائي،
لأنه وُلِد مِن ظروفٍ استثنائية،
قُل لهم إنَّنا نُناضل بالضبط،
حتى يبلغ حُبٌّ مثل حُبِّنا
(حُب بين رفاق معركة)
حدَّ أن يُصبح في السلفادور
الحبَّ الأشدَّ شيوعًا وعاديةً،
الوحيد تقريبًا.

من أجل حُبٍّ أفضل

«الجنس مقولة سياسية.»

كيت ميللز
لا أحد يُجادل في أن الجنس
مقولة في عالم الحبيبَين:
مِن هنا الرقَّة وفروعها المتوحِّشة.
لا أحد يُجادل في أن الجنس
مقولة عائلية:
من هنا الأبناء،
والليالي المشتركة،
والأيام المنقسمة
(هو باحثًا عن الخبز في الشارع،
في المكاتب، أو في المصانع؛
وهي في مؤخرة الأعمال المنزلية،
في استراتيجية وتكتيك المطبخ
اللذَين قد يُتيحان البقاء في المعركة المشتركة،
ولو حتى لآخِر الشهر.)
لا أحد يُجادل في أن الجنس
مقولة اقتصادية:
يكفي ذِكر الدعارة،
والموضات،
وأقسام الصُّحف مِن أجلها فقط،
أو مِن أجلِه فقط.
أمَّا المشكلات فتبدأ
فورَ أن تقول امرأةٌ
إن الجنس مقولة سياسية.
لأنه عندما تقول امرأة
إن الجنس مقولة سياسية،
يمكن أن تكفَّ عن كونها امرأةً في ذاتها،
لتتحوَّل إلى امرأة لذاتها،
لتؤسس المرأة كامرأةٍ
انطلاقًا من إنسانيتها،
وليس من جِنسها،
لتعرِف أن مُزيل العرَق السحري بطعم الليمون
والصابون، الذي يُدغدغ جلدَها بشبقيَّة،
تصنعهما نفس الشركة التي تصنع النابالم،
لتعرف أن الأعمال الخاصة بالمنزل،
هي الأعمال الخاصة بالطبقة الاجتماعية التي ينتمي إليها ذلك المنزل،
أن اختلاف الجنسَين
يلتمِع أفضل بكثيرٍ في ليلِ الحُب العميق،
حين تُعرَفُ كل تلك الأسرار
التي أبقَوها محجوبةً وغريبةً عنَّا.

«تيموتيو لوي»: قصائد بسيطة

فن الشعر ١٩٧٤م

أيُّها الشعر،
اعذرني لأنني ساعدتُك على فهم
أنك لست مصنوعًا مِن كلماتٍ فحسب.

مثلك

أنا، مثلك،
أحبُّ الحبَّ، والحياة، والبهجة العذبة
للأشياء، للمنظر الخلوي
السماوي لأيامِ يناير.
كذلك يَغلي دمِي،
وأضحكُ بعينَين
عرفتا انهمار الدموع.
أعتقد أن العالم بديع،
أن الشِّعر مِثل الخبز، للجميع.
وأن عروقي لا تنتهي داخلي،
بل في الدم الإجماعي
لِمن يُناضلون من أجل الحياة،
والحب،
والأشياء،
والمنظر الخلوي والخُبز،
والشعر للجميع.

«خورخي كروث»: قصائد من أجل إنقاذ المسيح

برج مراقبة

الدِّين الذي يقولُ لكَ إنك يجِب أن تنظُر إلى أعلى فحسْب،
وإن كلَّ ما في الحياة الأرضية وضاعة وبؤس،
لا يجب النَّظَر إليه باهتمام،
هو أفضلُ ضمانٍ لأنْ تتعثَّر في كلِّ خطوة،
وتُحطِّم أسنانك وروحك
على الصخور الأرضية الصارمة.

عقيدة التشي

التشي يسوع المسيح،
أخذه سجينًا
بعد إنهاء مَوعظته على الجبل
(على خلفية قعقعة الرشاشات.)
جنود الرينجرز البوليفيون واليهود
بقيادة رؤساء يانكي-رومان.
أدانَه الكتبَةُ والفريسيون المُراجعون،
الذين كان الناطق باسمِهم كايفاس مونخي،
بينما حاول بونثيو بارِّيينتوس أن يغسل يدَيه،
مُتحدثًا بإنجليزيةٍ عسكرية،
وراء ظهر الشعب الذي كان يَمضغُ أوراق الكوكا،
دون حتى أن يكون لدَيه بديل باراباس.
(كان يهوذا الإسخريوطي مِمَّن فرُّوا مِن مُحاربي العصابات،
وأرشدوا الرينجرز إلى الطريق.)
ثم وضعوا للمسيح جيفارا
تاجًا مِن الشوك وقميصَ مجانين،
وعلَّقوا في رقبته لافتةً على سبيل السخرية.
INRI: Instigador Natural de la Rebelión de los Infelices.١
بعدَها جعلوه يحمِل صليبَه فوق ربوِه،
وصلبوه برخاتٍ من مدفع إم-٢،
وقطعوا رأسَه ويدَيه،
وحرقوا كل ما تبقَّى، حتى
يختفي الرماد مع الريح.
ونظرًا لذلك لم يبقَ أمام التشي من طريقٍ
سوى أن يُبعَث
ويظلَّ على يسار البشَر
مُطالبًا إيَّاهم بأن يُسرعوا الخُطى
عبر قرون القرون.
آمين.

تنويعات على عبارة للمسيح

«أعطِ ما لله لله وما لقيصر لقيصر.»

I

أعطِ ما لله لله،
وللحكومة الفاشية للرئيس مُولينا،
ما للحكومة الفاشية للرئيس مولينا.
أنا لا أحاول أن أعرف، منذ صغري
كلَّ ما لله،
لكنَّني واثِق مما يجِب أن نُعطيه
للحكومة الفاشية للرئيس مولينا.

II

أعطِ ما لله لله،
ولحكومة الأغنياء
ما لحكومة الأغنياء.
لكن،
ماذا يجِب أن نُعطي لحكومة الأغنياء
إذا كان الأغنياء بمساعدة حُكومتهم قد انتهوا
بأن نزَعوا منَّا كل شيء؟

«خوان ثاباتا»: قصص وقصائد ضد نزعة المراجعة السلفادورية

طرقٌ للموت

القومندان إرنستو تشي جيفارا،
الذي يدعوه المُسالمون
«المغامر العظيم للنضال المسلَّح»
مضى وطبَّق مَفاهيمه الثورية
على بوليفيا.
وفي الاختبار ضاعت حياته وحياة حفنةٍ من الأبطال.
المُسالِمون العظام دُعاة الطريق المُتعقِّلة،
جربوا هم أيضًا مفاهيمهم الخاصة في تشيلي:
والموتى يتجاوزون الثلاثين ألفًا.
فليُفكِّر القارئُ فيما قد يقوله لنا،
لو استطاعوا أن يُحدِّثونا عن خِبرتهم،
الموتى باسم كلِّ مفهوم.

موعظة عن الأداة

حين يرى قاطع الأحجار
أن مِعوله ينكسِر،
قبل أن يبدأ عملَه اليومي،
يُفكِّر أن يمتلك أداةً أقوى وأفضل،
ولا يتهم الحجَر بأنه يَساري متطرف،
بسبب شكل وجوده المُقاوم والعنيد.

نصيحةٌ لم تعُد ضروريةً في أي مكانٍ من العالَم سوى في السلفادور

لا تنسَ أبدًا
أن الأقل فاشيةً
بين الفاشيين،
هم أيضًا
فاشيُّون.

منطقٌ مراجِع

«نقد الاتحاد السوفيتي
لا يُمكن أن يقوم به سوى مناهض للسوفييت.
نقد الصين
لا يمكن أن يقوم به سوى مناهض للصين.
نقد الحزب الشيوعي السلفادوري
لا يُمكن أن يقوم به سوى عميل للسي آي إيه.
النقد الذاتي يُعادلُ الانتحار.»

«لويس لونا»: قصائد لِنَحيا نُفكر في الأمر جيدًا

حول العلوم التطبيقية الحديثة

الإيكولوجيا هي الصدى
الذي يُحدِثه الهدير
الذي تُدمِّر به الرأسمالية العالم.
لذا، وبصرف النظر عمَّا قد تقوله الجامعة،
فإن الإيكولوجيا، أكثر مِن كونها علمًا،
هي حجاب رزين، دهان تشحيم،
وفي أفضل الأحوال،
قرص أسبيرين علمي-تقني.
عن قِيمتها وفعاليتها يُمكن القول
إنه طالما يُنتِج التدمير الرأسمالي
أرباحًا لسادة العالَم،
ويظلُّ أهمَّ مِن الحفاظ على البيئة،
فإن الفرصة الوحيدة أمام الإيكولوجيا
لتُصبح مهمَّةً،
هي أن تظلَّ تجارة.

المدارس الجديدة

في اليونان القديمة،
كان أرسطو يُعلم تلاميذه الفلسفة،
وهم يتمشَّون في فناءٍ ضخم.
لذا سُميت مدرسته «مدرسة المشَّائين.»
ونحن الشعراء المُقاتلون
مشَّاءون أكثرَ مِن مشَّائي أرسطو أولئك،
لأننا نتعلم الفلسفة والشِّعر مِن الشعب،
ونحن نتجوَّل
في مُدن وجبال بلدِنا.

اليقين

(على أساس فكرة ﻟ ب. خ.)

بعد أربع ساعاتٍ من التعذيب، ألقى الزعيم والتابِعان دلوًا من الماء فوق المُتهم كي يُفيق، وقالوا له: «أمر الكولونيل بأن نُخبرك أنه سيمنحك فرصةً لإنقاذ حياتك. سنكفُّ عن تعذيبك إذا حَزرتَ مَن منَّا له عين زجاجية.» وبعد أن جال المُتهم ببصرِه على وجوه جلَّاديه، أشار إلى أحدهم: «هذا. عينُه اليُمنى من زجاج.»

قال التابِعان المبهوتان: «لقد نجوت! لكن كيف استطعتَ أن تحزر؟ لقد أخفق كل زملائك، لأنَّ العين أمريكية، أي كاملة.» «الأمر بسيط جدًّا — قال المُتهم، وهو يُحسُّ بالإغماء ينتابُه من جديد — إنها العين الوحيدة التي لم تنظر إليَّ بكراهية.»

وبالطبع، واصلوا تعذيبَه.

هتلر ماتسيني: مقارنة بين تشيلي عام ١٩٧٤م والسلفادور عام ١٩٣٢م

«لا يُدهِشني أَن يَفتَروا
على العصبة العسكرية المُبجلة في تشيلي.
فهكذا هم الشيوعيُّون.»
يقولون إنه خلال نحو أربعة أشهُر
قَتل العسكريون
أكثرَ مِن ثمانين ألف تشيلي.
وهذه مبالغةٌ؛
فالدلائل المادية
تقول إن الموتى لا يتجاوزون
نحو الأربعين ألفًا.
هكذا كان الأمر بالنسبة للسلفادور عام ١٩٣٢.
يقول الشيوعيُّون إن الجنرال مارتينث
قتل في أقلَّ مِن شهرٍ
أكثر مِن ثلاثين ألف جواناكو.٢
وهذه مبالغة:
فالمَوتى المؤكَّدون لا يتجاوزون العشرين ألفًا.
أما الباقون،
فاعتُبروا مفقودين.

في المستقبل

حين يُصبحُ مجتمعُنا عادلًا بصورة أساسية،
أو بالأحرى،
اشتراكيًّا،
في أحاديث الحانات،
لحظة الاعترافات الحميمة؛
سيقول أكثر مِن واحدٍ بنظرة منكسة:
«كانت عندي ملكية خاصة لوسائل الإنتاج.»
مثلما نقول اليوم
«كان عندي زُهري.»
«كانت عندي ميول جنسية منحرفة.»
١  مُحرض طبيعي لتمرُّد التعساء. بنفس حروف اللوحة التي كانت على صليب المسيح.
٢  guanaco: الجواناكو في اللهجة المحلية تَعني الفلاح الجلف.

جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة هنداوي © ٢٠٢٥