قصائد سرية
«بيلما فلورس»: كلها قصائد حُب
حول أخلاقيَّاتنا الشعرية
Poeticus Eficacciae
حول فائض القيمة أو صاحب العمل يسرق اثنَين في كلِّ عامل
ثالث قصيدة حُب
من أجل حُبٍّ أفضل
«الجنس مقولة سياسية.»
«تيموتيو لوي»: قصائد بسيطة
فن الشعر ١٩٧٤م
مثلك
«خورخي كروث»: قصائد من أجل إنقاذ المسيح
برج مراقبة
عقيدة التشي
تنويعات على عبارة للمسيح
«أعطِ ما لله لله وما لقيصر لقيصر.»
I
II
«خوان ثاباتا»: قصص وقصائد ضد نزعة المراجعة السلفادورية
طرقٌ للموت
موعظة عن الأداة
نصيحةٌ لم تعُد ضروريةً في أي مكانٍ من العالَم سوى في السلفادور
منطقٌ مراجِع
«لويس لونا»: قصائد لِنَحيا نُفكر في الأمر جيدًا
حول العلوم التطبيقية الحديثة
المدارس الجديدة
اليقين
بعد أربع ساعاتٍ من التعذيب، ألقى الزعيم والتابِعان دلوًا من الماء فوق المُتهم كي يُفيق، وقالوا له: «أمر الكولونيل بأن نُخبرك أنه سيمنحك فرصةً لإنقاذ حياتك. سنكفُّ عن تعذيبك إذا حَزرتَ مَن منَّا له عين زجاجية.» وبعد أن جال المُتهم ببصرِه على وجوه جلَّاديه، أشار إلى أحدهم: «هذا. عينُه اليُمنى من زجاج.»
قال التابِعان المبهوتان: «لقد نجوت! لكن كيف استطعتَ أن تحزر؟ لقد أخفق كل زملائك، لأنَّ العين أمريكية، أي كاملة.» «الأمر بسيط جدًّا — قال المُتهم، وهو يُحسُّ بالإغماء ينتابُه من جديد — إنها العين الوحيدة التي لم تنظر إليَّ بكراهية.»
وبالطبع، واصلوا تعذيبَه.