الفصل العشرون

حوادث القسطنطينية

فيما كانت هذه الحوادث التي نصِفها تجري في مصر كانت القسطنطينية تشهد من الغير أجلها. ولقد أشرنا من قبلُ إشارةً موجزة إلى موت هرقل، وقلنا إنه حدث في آخر أيام حصار بابليون، وقد كان منذ وداعه المُحزن لبلاد الشام في سنة ٦٣٦ يُقيم في عزلة في مدينة «خلقيدونية»، وجعل يسترجع قوة عقله شيئًا فشيئًا بعد أن كان قد مسَّه شيء من الخبل من قبل، حتى لقد استطاع أن يُعالج أمور دولته في أوروبا ويحل مشكلاتها، مُبديًا في ذلك شيئًا مما عُهد فيه من الكياسة وأصالة الرأي في أمور السياسة، ولكن جسمه كان قد اعتل، وزاد في سقمه وآلام دائه ما كان ينتاب الدولةَ من المصائب والنكبات تلي إحداها الأخرى؛ فمصائب في الشام تليها نكبات في مصر، ورأى الدولة وقد فقدت بيت المقدس ثم أنطاكية وقيصرية، ثم نزعت كل بلاد الشام عنها وأخذها العدو؛ فأحبَّ أن يُخلِّص مصر من ذلك العدو لِما يعرفه من عِظم شأنها في دولته. وكانت الحرب الطاحنة التي استمرَّت طوال السنين قد استنزفت أموال الدولة ورجالها، ولكنه كان لا يزال يستطيع أن يبعث من جيوشه وخزائنه المُنتقصة أمدادًا كبيرة للدفاع عن النيل. ويقول مؤرخو العرب إنه كان عازمًا على قيادة تلك الجيوش بنفسه،١ غير أنهم إذ يقولون ذلك لا يذكرون أن غزو مصر لم يقع إلا قبل موته بسنةٍ تزيد قليلًا، وأنه كان عند ذلك صريعًا لدائه الذي قضى عليه، وقد سلبه السقام قوَّته ونشاطه، إذا لم تقل إنه قد سلبه القدرة على الحركة ذاتها، ثم مات الإمبراطور في يوم الأحد الحادي عشر من فبراير من سنة٢ ٦٤١ بعد أن حكم إحدى وثلاثين سنة، وكان عمره إذ ذاك ستة وستين عامًا، وكانت وفاته قبل فتح حصن بابليون بشهرين.
وهكذا خُتمت تقلباتٌ عجيبة الحوادث في حياةٍ عظيمة، وكان هرقل يقصد في حياته قصدًا، وذلك أن يُعيد بناء ما تهدَّم من الدولة الشرقية، وكان لا أمل في نجاحه عندما ابتدأ ذلك العمل، غير أنه أتمَّه أو خُيِّل إلى الناس أنه أتمَّه، وكان إتمامه إحدى العجائب التي قد تبلغ حد الإعجاز، ولكن فشله ابتدأ حيث كان انتصاره؛ فإن البناء الذي أقامه لم يكن مُتماسك الأجزاء، وكانت جريرته فيه أنه أخطأ وضل، فحل ما كان يجدر به عقده، وقطع ما كان يجب عليه أن يصله من أواصر التعامل والاشتراك بين الناس في حياتهم ومن روابط الدين. وكانت تلك لعمري روابط كفيلة بأن تجمع الناس وتُوحد كلمتهم، لو أحسن الحاكم وتسامح في حكمه وأباح للناس ما يشاءون من أمور دينهم. وإن من أعجب ما اتفق وقوعه في التاريخ أن يقع خطأ هرقل في سياسته في الوقت الذي قامت فيه دعوة الإسلام الجديد في مَجاهل بلاد العرب، ولكن هكذا جرت مشيئة الله في قدره وقضائه في العالم، وعاش هرقل حتى تبدَّى له خطؤه الذي قارفه، أو لقد استطالت به الأيام كي يندب سوء حظه الذي أفسد عليه أعماله وأحاط بثمارها. وقد كان في أمور الدين يسير على ما تعارف عليه الناس في زمنه، وكان في ذلك سوء حظه؛ إذ لم يرتفع فوق ذلك، ولم يبتدع في سياسة الدين خطةً جديدة تصلح لعصره وما جدَّ فيه من الأحوال. وإنه لجدير بنا ألا نلومه، بل نرحمه ونعطف عليه لِما لحق به من الفشل، وحسبُه ما لا بد قد لاقاه من غصة الندم فوق ما كان به من ألم الداء في آخر أيامه. وقد عهد قبل أن يموت بما يئول إليه الأمر بعده، فجعل ابنه قسطنطين يُقسِم الأيمان على أن يعفو عمن كانوا في السجن والنفي، وأن يرجع كل طريد طرده.٣ ودُفن الإمبراطور في كنيسة «الرسل المقدَّسين»، وبقي قبره مفتوحًا ثلاثة أيام، وقد جعل مع جثمانه تاجه الذهبي، فنزعه قسطنطين عنه، ثم أعاده إليه هرقل الثاني ووهبه للكنيسة.٤
ولي الأمرَ بعد هرقل بعهد منه ولداه: قسطنطين ولد زوجه «أودوقية»، وهرقل ابن زوجه الأخرى مرتينه. وجُعلت الإمبراطورة شريكة لهما، ولكن ذلك الاشتراك لم يكن مما يتيسر الحكم معه، وما كانت الإمبراطورة مرتينه لترضى بمثل هذا الاشتراك في الحكم وهي من هي؛ ذات العزم القاطع التي حكمت الدولة لا يكاد يُشاركها أحد في أواخر أيام زوجها. وكان قسطنطين أكبر الأخوين وآثرهما عند الناس، وكان من حزبه خازن الدولة «فلاجريوس» و«فلنتين» الذي جُعل عند ذلك قائدًا، وبُعث ليكون قائد الجند في آسيا الصغرى؛٥ وعلى ذلك لم توفَّق مرتينه في سعيها في أمر ولدها هرقل، أو «هرقلوناس» كما كانوا يُسمُّونه تمييزًا له، بل وجدت في سعيها ذاك مقاومةً شديدة. وكان البطريق سرجيوس قد سبق الإمبراطور إلى أجله، واختير لولاية أمر الدين بعده راهبٌ اسمه «بيروس». ويلوح لنا أنه كان في أول أمره مع قسطنطين مُمالئًا على مرتينه، فبايَع لقسطنطين بالملك ولم يُشرك معه مرتينه ولا أحدًا من أولادها.٦ ولكن داود و«مارينوس» عملا على اختطاف «بيروس»، وحملاه سرًّا إلى جزيرة في غرب أفريقيا.٧
وقد قام قسطنطين بإنفاذ أمر أبيه، فأرسل أسطولًا عظيمًا ليُعيد «قيرس» من منفاه.٨ وكان يود الاجتماع به كيما يستشيره في أمر مصر، وكانت مرتينه تُلحُّ في إرجاعه؛ إذ كانت عالمة بما ينطوي عليه قلبه من الولاء لها والمُواتاة في مقاصدها وأمانيها. ولا نعرف عن يقينٍ متى كان اجتماع قسطنطين ﺑ «قيرس»، ولا ما انتهى إليه أمر ذلك الاجتماع؛ لأننا لا نعرف أين كان منفاه، ولا المدة التي استغرقها رجوعه من ذلك المنفى إلى عاصمة الدولة. وقد دُعي كذلك «تيودور» من مصر لكي يُشير على الإمبراطور بما يراه، واستخلف «أنستاسيوس»٩ على حكم الإسكندرية ومدائن الساحل التي لم يفتحها المسلمون إلى ذلك الوقت. وكان من رأي «تيودور» ألا يدخل الروم في أي صلح مع العرب. ومهما يكن من رأي «قيرس» ومشورته في ذلك الأمر، فقد استطاع تيودور أن يحمل الإمبراطور على أن يعِد بإرسال أمداد كبيرة إلى مصر في أثناء فصل الصيف، ثم أمر الملك بتجهيز السفن لنقل الجنود. وما كاد كل ذلك يُعَد حتى مرض قسطنطين مرضًا مُخطرًا، وكان منذ ولي الملك يضعف جسمه ويعتل، ثم مات في الخامس والعشرين من شهر مايو من سنة ٦٤١ بعد أن حكم مائة يوم. ولا نعرف هل مات الموت المُعتاد أم قد فُتك به غدرًا على يد الإمبراطورة مرتينه، وإن تهمة الفتك به لتتردَّد في أخبار ذلك العصر،١٠ وقد جهر بها ابنه قنسطانز فاتَّهم الإمبراطورة مُعلنًا.
أما مرتينه فقد اتخذت موت قسطنطين ذريعةً توسَّلت بها إلى المُبايعة لابنها «هرقلوناس» بملك الدولة، وأرادت أن تتملق الناس فأنفذت تُعيد البطريق «بيروس» من منفاه، ولكن ذلك النصر الذي صادفته أثار في قلوب الناس حقدًا لم يلبث أن أشعل نار العصيان. فما سمع «فلنتين» بما حدث من موت قسطنطين وما تبعه من عزل «فلاجريوس» حتى جاء بجيشه إلى «خلقيدونية»، وكانت مرتينه هناك، وطلب إليها إرجاع «فلاجريوس». وقد لقي مساعدة على طلبه ومُواتاة من جند الإمبراطورة، ثم رضي به هرقلوناس وأقرَّه في خطابٍ ألقاه. غير أن فلنتين لم يقنع بما أصاب من النصر، بل عبَر المَضيق مع «دومنتيانوس»، وصحبهما جماعة من أعيان الدولة حتى بلغوا العاصمة، فبايعوا لابن قسطنطين وهو «قنسطانز» الثاني، وجعلوه شريكًا ﻟ «هرقلوناس»١١ في الحكم.
ويلوح لنا أن هرقلوناس كان قبل تلك الثورة التي ثارها «فلنتين» قد أعدَّ العُدة لإرجاع «قيرس» إلى حكم الإسكندرية، ولا بد أن المبايعة لقنسطانز كانت في أوائل سبتمبر من سنة ٦٤١،١٢ وذلك بعد أن سافر قيرس في وجهه إلى مصر. وكانت مع قيرس طائفةٌ كبيرة من القسوس، ولم ينقص شيئًا من سلطانه الدنيوي، بل أباح له الإمبراطور أن يُصالح العرب، وأن يقضي على كل قتال بعد ذلك في البلاد، وأن يعمل على إقرار الأمر فيها وإدارة شئونها. وإنا لنلمح من ثنايا ما تقدَّم به الإمبراطور إليه أنه كان لا يزال يُساوره الأمل في أنه يستطيع الإبقاء على سلطان الدولة في مصر، ولكنه من غير شك قد حمل الإمبراطور وهو غريرٌ لا رأي له على الإذعان للعرب والتسليم لهم، كما حمل على رأيه هذا مجلس الشيوخ المُستضعف ورجال البلاط، وهم من أهل العجز والخور. ولا ندري أكان في ذلك يصدُر عن نيةٍ طاهرة أم كان يرمي عن مكر وخديعة. ومن الجلي فوق ذلك أنه استمال الإمبراطورة مرتينه إلى رأيه الضعيف، لا سيَّما وقد كان أنصارها ممن يرَون مُصالحة العرب مهما كلَّفهم الأمر، وكانت هي أبدًا في سياستها ترمي إلى التسليم والإذعان، وذلك رأي قيرس الذي ظل يُجاهر به في كل حين.

أما ما كان يجول في قرارة نفس ذلك البطريق من مختلف النزعات، فأمرٌ لا يصل إليه الحدس ولا يبلغه التصور؛ فقد أظهر الجبن والضعف إذا لم يكن قد أظهر الخيانة منذ أشهرٍ عدة، قبل أن ينقسم الناس ويتفرقوا شيعًا في أمر ولاية الملك بعد قسطنطين؛ ذلك التفرق الذي كاد يبلغ حد الحرب الأهلية. فماذا كان الدافع له على الفرار من ميدان أعماله، وإن شئت قلت الهروب من جرائر سعيه؛ فقد قضى عشر سنين وهو يعسف بقبط مصر حتى بدا منهم ما يُشبِه الإذعان، ولكنه كان يعرف أنهم لن يلبثوا أن يعودوا إلى عقيدتهم إذا ما رفع عنهم وطأته. فهل كان قد أدرك عند ذلك أن سياسته في العسف والاضطهاد كانت جناية لم تلقَ نجاحًا؟ إنه لا شيء أبعد عن الحقيقة من تصوُّر هذا. وإنه لأقرب إلى الحقيقة أن نقول إنه قد أيِس من أمر الدولة في مصر منذ رأى ما حل ببلاد الشام، ومنذ بلغ به اليأس ذلك المبلغ عزم على أن يسعى لكي يُباح مذهبه الديني في مصر. لا، بل سعى إلى أكثر من ذلك؛ فقد طمع في أن يُثيبه المسلمون على مساعدته لهم بأن يبسطوا يده على الكنيسة القبطية في مصر، ويكون عند ذلك مالكًا للأمر ليس لأحد في القسطنطينية سلطان عليه.

إذن كان «قيرس» يريد أن يزيد في سلطانه الديني بالإسكندرية، ويُقيمه على أطلال الدولة بعد خرابها. ولسنا نجد رأيًا آخر أكثر مُلاءمة لِما بدا منه؛ فهو خير رأي نستطيع به أن نُدرك ما كان بينه وبين عمرو من صلاتٍ خفية، وما قارَفه من خيانة دولته الرومانية. فلنصِفْه بأنه خائن للدولة في سبيل ما توهَّمه صلاحًا للكنيسة.

وقد قنع بأن يتبع خطوات الإمبراطورة أو أن يُشير عليها برأيه، وخالف أمر دينه وهو يحظر أن يلي الملك من وُلدوا من زواجٍ غير مُباح. والدليل واضح على أن قيرس عاد إلى مصر ومعه جيش قد أُعِد ليكون إمدادًا لجند مصر يُساعدهم على قتال العرب إذا لم يُسفر الأمر عن صلح معهم. ولعل ذلك الجيش قد أُرسلَ معه ليكون قوة لحزب الإمبراطورة بين جند مصر. وأُرسلَ معه قائدٌ جديد لمسلحة الشرطة اسمه قسطنطين ليحلَّ محلَّ القائد المعزول «حنا». وأما «تيودور» فإنه بين أحد أمرين: إما أن يكون قد حل في الوقت عينه إلى مصر، وإما أن يكون قد ذهب إلى جزيرة «رودس» عند مَقدم «قيرس»، وأقام بها حتى يُوافيه الجيش فيلحق به. وكانت الإمبراطورة «مرتينه» بتلك الجزيرة كذلك، ولا ندري علة مُقامها فيها؛ أكان ذلك هربًا من وثبة «فلنتين» وظهور أمر ثورته، أم كان عن ذعرٍ أصابها عندما علمت بمبايعة «قنسطانز»؟ ولعلها أرادت أن تجتمع ﺑ «قيرس» و«تيودور» كي يُشيرا عليها بما يرَيانه فيما جدَّ من الحوادث. وعلى أي حال فقد كانت قمينةً أن يقلق بالها لما كان حولها من اختلال الأمور في العاصمة، واختلاف الكلمة واضطراب الأحوال بين رجال الحاشية.

وقد كان فلنتين في كيده وغدره عِدلًا ﻟ «قيرس»، لا يتورع في وسيلة ولا يقف عند حد. وكان قد سبر قلوب الجند وفحص عمَّا للإمبراطورة فيها، فألفى أن الكثيرين لا يحملون لها إلا نفاقًا ورياءً، وأن حبها والإخلاص لها لم يتغلغل في نفوسهم، ووضع يده في خزائن «فلاجريوس» فأنفقها في العطاء لجند مصر ليستميله إليه، وأوقع بينهم الفُرقة والعداوة، فجعلوا بأسهم بينهم وكفُّوا عن قتال المسلمين. فكانت الحرب الأهلية على ذلك قد اشتعل لهيبها، ولم تكن بحرب بين القبط والروم،١٣ بل بين طائفتين من جيش الدولة. وكان «تيودور» ذا شأنٍ عظيم في عين الثائرين، وكان لا بد لهم أن يستوثقوا من أنه معهم، وأنه لن يُعين الإمبراطورة، ولم يكن ثَمة شيءٌ يستحيل في مثل تلك الحال المُضطربة وما فيها من مكائد ومكر. وكان «تيودور» يُخفي في نفسه آمالًا يتمنى أن يُحققها، فجاءته في «رودس» رسالة في السر بعث بها إليه «فلنتين» يحضُّه على أن يخذل الإمبراطورة وينقض ما عقد لها من ولائه، وعلم أن «فلنتين» قد بعث بمثلها إلى «بنطابوليس» وإلى سائر بلاد الدولة، ورأى أن يد الكيد تعمل في التفريق بين الجنود الذين جاءوا إلى مصر مع «قيرس»، فأعمل الفكر في أمره حتى استقرَّ به على أن يقطع اتصاله بالإمبراطورة ويرحل خفيةً إلى «بنطابوليس». ولسنا ندري ما الذي دفعه إلى هذا العزم؛ فقد يكون أراد الاعتزال والابتعاد عن العواصف المُقبِلة، وقد يكون أراد التشبه بهرقل في المُخاطرة بنفسه في سبيل التاج، فيُقيم دولةً جديدة في قرطاجنة، وقد يكون اعتزم أن يستجمَّ القوة ويجمع المال، ويقف بالمرصاد لِما تنجلي عنه الحوادث؛ فمنذ كره أن يُذعن للمسلمين أراد أن يستعدَّ بجيشٍ يهبط به عليهم من قرطاجنة. وكان تدبيره أن ينفصل في ظلام الليل عن الأسطول الذي مع «قيرس»، ولم يعلم بذلك إلا ربَّان السفينة التي كان فيها. والظاهر أن ذلك الربَّان وعده بإنفاذ ما أراد ثم ندم على وعده، وادَّعى أن الريح تصدُّ السفينة عن المُضي في تجاه بنطابوليس؛ ففشل تدبير «تيودور»، ورأى نفسه مع سائر السفن مُصاحبًا ﻟ «قيرس»١٤ في ميناء الإسكندرية قبل أن يطلع نهار «يوم الصليب المقدس»، وذلك في الرابع عشر من سبتمبر من سنة ٦٤١.
١  مثل السيوطي؛ فإنه يقول: «ورسل ملك الروم تختلف إلى الإسكندرية في المراكب بمادة الروم. وكان ملك الروم يقول لئن ظفرت العرب على الإسكندرية إن ذلك انقطاع ملك الروم وهلاكهم؛ لأنه ليس للروم كنائس أعظم من كنائس الإسكندرية. وإنما كان عيد الروم حين غلبت العرب على الشام بالإسكندرية (يقصد عيد الفصح)، فقال الملك لئن غلبوا على الإسكندرية لقد هلكت الروم وانقطع ملكها. فأمر بجهازه ومصلحته لخروجه إلى الإسكندرية حتى يُباشر قتالها بنفسه إعظامًا لها، وأمر ألا يتخلف أحد من الروم، وقال ما بقي للروم بعد الإسكندرية حُرمة. فلمَّا فرغ من جهازه صرعه الله فأماته، وكفى المسلمين مئونته» (صفحة ٧٠). ونفهم من التاريخ الذي أورده ومن سياق كلامه أنه يقصد هرقل الأكبر.
٢  يمكن أن نعتمد على ثبوت هذا التاريخ، ولكن الاضطراب المعهود ماثلٌ في هذا الأمر مثوله في غيره؛ فقد قال تيوفانز وقدرينوس إن التاريخ هو ١١ مارس في السنة الرابعة عشرة من سِني الدورة القسطنطينية بعد أن حكم ثلاثين عامًا وعشرة أشهر. وهذا مستحيل؛ لأن حكمه ابتدأ في أكتوبر. والديوان الشرقي يجعل موت الإمبراطور في ٩ فبراير أو ١٥ أمشير، بعد حكم إحدى وثلاثين سنة وخمسة أشهر. والتاسع من فبراير يقع حقيقةً في ١٥ أمشير، ولكن مدة الحكم التي ذكرها إذا أحصيناها نجد آخرها في مارس سنة ٦٤٢، ولكن «نيقفوروس» يجعل مدة حكمه ثلاثين سنة وأربعة أشهر وستة أيام بالضبط. وقد ولي هرقل الأمر في ٥ أكتوبر سنة ٦١٠ Later Rom. Emp. (الجزء الثاني، صفحة ٢٠٦)، فإذا أحصينا تلك المدة التي جاء بها نيقفوروس من أول حكمه كان موته في ١١ فبراير سنة ٦٤١، وكان هذا يوم أحد، وهو ما يقوله الديوان الشرقي، في حين أن يوم ٩ فبراير الذي جاء في هذا الديوان كان يوم جمعة. وقد جاء التاريخ الصحيح في «ليبو»، ولكن ناشر كتابه Saint Martin، وكتابه هو Histoire du Bas Emp. علَّق تعليقًا في صفحة ٢٨٣ من الجزء الحادي عشر فضَّل فيه التاريخ المُخطئ الذي جاء به تيوفانز وقدرينوس، وقال: «ولما كان المؤرخون لم يُورِد أحد منهم التاريخ الصحيح كان لا بد أن ما جاء في هذا النص تاريخٌ مُخطئ.» ويجدر بنا أن نُضيف بعدُ أن حنا النقيوسي يقول إن موته كان في شهر «بكاتيت»، وهو فبراير عند الروم، ويقول إنه كان في العام الرابع عشر من سِني الدورة، وسنة ٣٥٧ للشهداء، وهو تاريخٌ دقيق في كل ما جاء فيه.
٣  سبيوس.
٤  نيقفوروس، وهو الذي قال إن التاج قُدر بسبعين رطلًا من الذهب.
٥  أخذنا هذا عن سبيوس. وقد علَّق الأستاذ «بيوري» على ذلك بحق بقوله: «ويُخيم على تاريخ خلفاء هرقل ستارٌ كثيف من الظلمة.» ويأسف لأنه ليس ثَمة مؤرخون، وممن كانوا يعيشون في ذلك الوقت (Later Rom. Emp.، الجزء الثاني، صفحة ٢٨١). ولكن سبيوس وحنا النقيوسي يكادان يكونان مُعاصرين، وكلاهما يذكر طائفةً عظيمة من أخبار هذا العصر. وكان سبيوس بلا شك يكتب على الأكثر أخبار أرمينيا، وأما حنا فقد كان ميدان أخباره واسعًا، غير أن معظم عنايته كان بأخبار مصر بطبيعة الحال، وكلاهما على أي حال صعبٌ على الأفهام.
٦  حنا النقيوسي، صفحة ٥٦٤، وعبارته واضحة، ولكنها تُناقض ما يُقرره التاريخ؛ وعلى ذلك كان «بوري» يقول إن «مرتينه كانت على وفاقٍ وثيق مع البطريق المونوثيلي «بيروس»». انظر الكتاب السابق الذكر، صفحة ٢٨٢. ولا بد أن يكون «بيروس» قد غيَّر رأيه ودخل في حزبٍ غير حزبه الأول؛ فقد أورد حنا نفسه (صفحة ٥٧٩) خطابًا قيل إنه أُرسلَ من مرتينه وبيروس إلى داود (المترجويم) يُحرضانه على قتال الفرع الأكبر من أسرة هرقل.
٧  لعل المقصود هو «مالطة» أو «جوزو».
٨  قال المستر بروكس في مقالة له في Byzantinische Zeitschrift تعليقًا على هذه الفقرة من كتاب حنا (١٨٩٥، صفحة ٤٤١) إن الأسطول إنما أُرسلَ لإحضار قيرس من القسطنطينية إلى خلقيدونية، ولكن كلمات حنا هي: «فجمع قسطنطين عددًا عظيمًا من السفن وأرسلها بقيادة قيريوس، وسار قيريوس لإحضار البطريق قيرس إليه.» ومن المحقَّق أن مثل هذه الرحلة القصيرة لا تدعو إلى أسطولٍ كبير، فلا بد أن قيرس كان في منفاه. وإذا كنا لا نعرف أين كان ذلك المنفى فإنَّا لا نشكُّ في أنه كان منفيًّا. ويعزو حنا استرجاع قيرس إلى مرتينه؛ فهي التي حرَّضت قسطنطين على ذلك بغير شك.
٩  لقد تصرَّفنا هنا بعض التصرف في قول حنا النقيوسي بأن بدَّلنا موضع الاسمين؛ فقد جاء في الأصل أنه «أرسل أمره إلى أنستاسيوس ليأتي إليه، وترك تيودور على حراسة الإسكندرية ومدائن الساحل» (صفحة ٥٦٤). ولكنا نرى أن هذين الاسمين قد بُدِّل وضعهما: (١) لأن تيودور كان القائد العام ورئيس أنستاسيوس. (٢) لأنه جاء في صفحة ٥٧٤ أن أنستاسيوس كان حاكم الإسكندرية فعلًا قبل عودة قيرس. (٣) لأنه جاء في صفحة ٥٧٣ أن تيودور كان مع قيرس في رودس في طريقه عائدًا إلى مصر.
١٠  يقول حنا إن مرض قسطنطين بدأ عند توليته، ولكن موته كان من قيءٍ دموي، ولعله نشأ من انفجار عِرق. ويُوافق نيقفوروس على أن مرضه طالت مدته. والظاهر أن تيوفانز يتَّهم بيروس بتدبير موته مع مرتينه، ولكن بيروس كان في منفاه ولم يكن مع مرتينه في تدبيرها. ولعل المقصود هو قيرس؛ فإن هذين الاسمين كثيرًا ما يختلطان (انظر هامش زوتنبرج على صفحة ٥٦٤ من كتاب حنا). وأكبر الظن أن هذه التهمة لا أساس لها. وقد جاءت في سبيوس عبارةٌ عجيبة؛ إذ قال إن قسطنطين مات وقد خدعته أمه.
١١  يقول سبيوس إن فلنتين قبض على مرتينه عندما وصل إلى قسطنطينية، وقطع لسانها وقتلها، وقتل معها أولادها، وألبس قسطنطين الأصغر التاج. ويقول حنا النقيوسي (صفحة ٥٨٠) إن الجند ثاروا في بيزنطة يقودهم تيودور، وهو الذي قبض على مرتينه وأولادها الثلاثة، ورمى عنهم التيجان، وجدع أنوفهم، ونفاهم إلى رودس. وهاتان الروايتان مختلفتان، ولكنهما تصفان ثورة فلنتين الثانية التي حدثت فيما بعد. والظاهر أن سبيوس يقول إن «فلنتيان» و«فلنتين» كانا شخصًا واحدًا (الفصل الثاني والثلاثون)، ولكن الأستاذ «بوري» يشكُّ في ذلك في كتابه Later. Rom. Emp. (الجزء الثاني، صفحة ٢٨٧)، ولكنا نظن أن أسبابه ليست وجيهة في ذلك.
١٢  يُدلل المستر بروكس (الكتاب الأول، صفحة ٤٤٠، هامش ٢) على أن مجمع روما الذي عُقِد في ٥ أكتوبر سنة ٦٤٩ قيل عنه إنه كان في السنة التاسعة من حكم «قنسطانز»، ولكن قنسطانز لم يُتوَّج على أنه الحاكم وحده على الدولة إلا بعد ذلك في نوفمبر.
١٣  انظر ما سبق في [الفصل التاسع عشر: السير إلى الإسكندرية].
١٤  قد عالجنا مسألة تاريخ عودة قيرس ووصوله إلى الإسكندرية في الذيل الذي كتبناه عن تاريخ الفتح العربي، وقد وجدنا بعد كتابته أدلةً جديدة تدعم اعتقادنا أنه جاء مع تيودور في اليوم الذي ذكرناه. ومن المحتمل أن تيودور قد جاء على سفينةٍ أخرى غير سفينة قيرس، ولعله تسلَّل من رودس بغير أن يُخبر قيرس بخطته. فإذا صحَّ ذلك فلا بد أن تكون سفينة قيرس قد لحقته في طريقه.

جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة هنداوي © ٢٠٢٤