سوزان برنار

سوزان برنار: روائية وناقدة فرنسية بارزة، تُعَد من الأصوات الرائدة في صياغة وتطوير مصطلح «قصيدة النثر» في الأدب الحديث.

وُلدت «برنار» في ١٩ نوفمبر ١٩٣٢م في فرنسا، حيث تلقت تعليمها الجامعي في الأدب الفرنسي الحديث، ثم انتقلت إلى مجال البحث الأكاديمي، حيث أعدَّت أطروحة الدكتوراه في عام ١٩٥٨م، في جامعة باريس بعنوان «قصيدة النثر: من بودلير حتى أيامنا»، وهي أول دراسة متكاملة تمنح قصيدة النثر اعترافها النقدي والجامعي، وقد صدرت في كتاب ضخم في العام التالي.

صدرت الترجمة العربية الكاملة لكتابها «قصيدة النثر» عن الهيئة العامة لقصور الثقافة في مصر، ترجمة «راوية صادق»، ومراجعة وتقديم الشاعر «رفعت سلَّام». ومنذ نشر الأطروحة، أصبح اسمها مرجعًا لكل دارس للشعر الحديث، وامتد تأثير عملها إلى الثقافة العربية حيث نُشرت مقاطع منه في مجلة «شعر» البيروتية في الستينيات، وكان له تأثير مباشر على تَجارِب رُواد قصيدة النثر، مثل: الشاعر اللبناني «أنسي الحاج»، والشاعر والمفكر السوري «أدونيس».

أصدرت «برنار» عددًا من الروايات، المستلهَمة من التاريخ الأوروبي وتَجارِبها في الصين، حيث انشغلت فترة طويلة بالثقافة الصينية؛ فعاشت عشر سنوات في القطاع الثقافي هناك، تناولت خلالها الحديث عن الأساطير الصينية. وفي عام ٢٠٠٠م، كُلفت من جمعية الأدباء الفرنسيين بجرد أرشيف الكاتب «جاك ثيولوي».

رحلت «سوزان برنار» عن عالمنا في ١٧ يوليو ٢٠٠٧م، في باريس، عن عمر يناهز ٧٤ عامًا، بعد صراع مع مرض السرطان، تاركةً خلفها إرثًا أدبيًّا ونقديًّا يُرسِّخ مكانتها بوصفها أحد أبرز الأصوات في الأدب الفرنسي الحديث.

الكتب المُؤلّفة للكاتب سوزان برنار (١ كتاب)

جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة هنداوي © ٢٠٢٥