ملاحظات

في هذا الكتاب، يُقصَد بكلمة «الأرض» ذلك الكوكب الذي نعيش على سطحه، في حين أن التراب واحدٌ من العناصر الكلاسيكية الأربعة. ولتحقيق اتساق المصطلحات أجريتُ تعديلًا في النصوص المقتبسة بحيث تعكس ذلك الاستخدام.

بعد شيءٍ من التردد، قررتُ استخدام تعبيرات «كرة النجوم الثابتة»، و«فلك الشمس الكروي»، وغير ذلك في صيغة عناوين؛ لأني أريد التأكيد على أن معظم أبطال كتابنا آمنوا بأن تلك الأماكن حقيقية، أو — على أقل تقدير — بأنها مناطق محددة تقع على أبعاد محددة من كوكب الأرض. وهذه الأسماء ليست واردة بتلك الصيغة المعنونة في المصادر الأصلية الواردة بها، التي هي بدورها، على أي حال، مترجمة عن نصوص أصلية كُتبت باللغتين الإغريقية واللاتينية.

كلمة «عالَم» المستخدمة كثيرًا في كتابات كوبرنيكوس وبطليموس وأوجستين ورفاقهم تعني الكون الذي توجد فيه الأرض (أوجستين: «باسم السماء والأرض» تعني «عمومًا وبإيجاز سائر هذا العالم المرئي»). في أحوال نادرة عندما أرغب في استعمال كلمة «عالَم» بمعنى «كوكبنا» أو «كوكب الأرض»، أفعل ذلك على النحو المعتاد منك ومني، دون علامات تنصيص، وتكون الكلمة عادةً مصحوبة بما يُذكِّر بمعناها القديم. وكلما أمكن، تجنبتُ كلا المعنيين لكلمة «عالم».

جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة هنداوي © ٢٠٢٤