كلمة عن الكتاب

انتهجتُ الحل الوسط فيما يتعلق بمسألة التهجئة المُعاصرة في مُقابل التهجئة الأصلية عند استخدام اقتباساتٍ من نصوصٍ ووثائقَ من هذه الفترة؛ فقد تركتُ التهجئة الأصلية كما هي إلَّا في مواضعَ شَعَرتُ أنها ستجعل فيها اللغةَ مُستعصيةً على فهم الجمهور غير المُتخصِّص، أو عندما كان الاقتباس مأخوذًا بالأساس من نسخةٍ حديثة بالفعل. وأهدُف في هذا الإطار إلى تعريف القُرَّاء بالبلاغة الفريدة لِلُّغة الإنجليزية في القرنَين السادس عشر والسابع عشر، بتعبيراتها وأصواتها الغريبة أحيانًا، وإلى فعل هذا دون جعْل تهجئة أوائل العصر الحديث تقِف عائقًا أمام قراءة الاقتباسات من نصوصِ ووثائقِ هذه الفترة. وعلى الرغم من محاولتي طَوال الكتاب تقليل الملاحظات إلى أقلِّ قَدْرٍ ممكن، فيُوجد كمٌّ كبير منها نسبيًّا في الأقسام التي تُشير بإسهابٍ إلى وثائقَ رئيسية وموادَّ تاريخية.

ويمكن العثور على جميع الإشارات في «قاموس أكسفورد للسِّيَر الوطنية» في نسخته الإلكترونية على موقع http://www.oxforddnb.com/.

جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة هنداوي © ٢٠٢٤