شكر وتقدير

قدَّم الكثيرون إسهاماتٍ جليلةً لهذه الرواية. وفي مقدمتهم — من حيث التأثير العام — المحرر لو أرونيكا. فقد شكلت التعليقات التي أدلى بها في البداية هيكل الرواية ككل، وأسهمت مراجعته النهائية التي تميزت ببعد النظر في تعزيز انسيابية العمل تعزيزًا كبيرًا.

وكان صديقنا العزيز والعلَّامة جيري سنايدر خير عونٍ مرةً أخرى؛ إذ تفضَّل بحل ما واجهنا من مشكلات فنية كبُرت أم صغُرت. وإن اتسمت الفقرات الطبية في الرواية بالدقة والمصداقية، فالفضل في هذا يعود إلى دكتور جيم ويلرسون. أما إن ورد أي خطأ فيها، فهو مسئولية المؤلفَين وحدهما.

ونحن في بداية كتابة هذا العمل، حمَّل جيهي أكيتا نفسه عناء مساعدتنا في إيجاد المواقع المناسبة لأن تكون خلفيةَ المشاهد اليابانية. ورحب أيضًا ترحيبًا بالغًا بمناقشة كل ما يتعلق بعادات وطنه وتاريخه نقاشًا مستفيضًا. وفي تايلاند كانت السيدة واتشاري مونفيبون مرشدًا ممتازًا أطلعنا على عجائب هذا البلد.

تتناول الرواية جوانب عديدة من حياة النساء بتفصيل شديد، خاصة مشاعرهن وطريقة تفكيرهن. على الدوام كانت بيبي باردن وستيسي كيدو لي على استعداد للحديث معنا بشأن طبيعة المرأة. وأمدتنا السيدة بيبي أيضًا بالأفكار المتعلقة بحياة وشعر بنيتا جارسيا.

وقدمت ستيسي إسهامات مباشرة كثيرة في «جنة راما»، لكن الأهم هو ما قدمته عن طيب خاطر من دعم لجهودنا. أثناء كتابة الرواية وضعت ستيسي ابنها الرابع ترافيس كلارك لي. نشكرك يا ستيسي كثيرًا على كل ما قدمتِه.

جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة هنداوي © ٢٠٢٤