حدود الانتشار الديني

في هذا الفصل، سوف نتناول بالدرس تلك المظاهر المتعلقة مباشرة بمسألة وحدة الصور (الأشكال) التي تشتمل عليها الأديان، مبتغين من وراء ذلك إظهار ما تنطوي عليه الشمولية الرمزية في هذه الصور من محدوديةٍ بإزاء الشمولية بمعناها المطلق. فالشواهد الصحيحة المنصبَّة على الوقائع المقدسة — التي تقوم اضطرارًا وبحكم تعريفها بتجلية الحقائق المتعالية — كما هو الحال في شخص المسيح، قد تصبح على شيءٍ من الزيف حين نخرجها، بصورةٍ مصطنعة، عن الإطار الذي رسمته لها العناية، فإطار المسيحية مثلًا هو العالم الغربي حيث المسيح هو «الحياة» ولا أحد سواه، لكن هذا الإطار قد كسرته الفوضى الحديثة بعد أن اتسعت «البشرية» من الخارج اتساعًا مصطنعًا أو كميًّا، مما نتج عنه أن فريقًا من الناس بات يرفض الاعتراف بوجود «مُسَحاء» آخرين، وفريقًا يَخلُص إلى نتيجةٍ معاكسة إذ ينكر على يسوعَ صفته المسيحية، إن هذا لأشبه ما يكون، بعد أن اكتشفنا مجموعات شمسية أخرى، بما لو ذهب بعض الناس إلى القول بألا وجود لشمس غير شمسنا، بينما يذهب آخرون، وهم يرون أن شمسنا ليست وحيدة، إلى إنكار أن يكون ثمة شمس أصلًا، وإلى القول بألا وجود للشمس على الإطلاق ما دامت أي منها ليست وحيدة. إن الحقيقة بين هذين المذهبين؛ فشمسنا هي الشمس حقًّا، وهي الوحيدة في مجموعتنا الشمسية التي هي منها بمنزلة المركز، ولما كان هناك كثير من المجموعات الشمسية، كان هناك كثيرٌ من الشموس بالتالي، وهذا لا يمنع أبدًا، من ناحيةٍ ثانية، أن تكون كل منها هي الوحيدة تحديدًا. كذلك الشمس والأسد وعبَّاد الشمس والعسل والعنبر والذهب مظاهر طبيعية من المبدأ الشمسي، كل منها وحيد ومطلق على صعيده الخاص. أن تفقد هذه المظاهر صفتها الفردية عندما ننزع الحدود التي تُحدِق بهذه الأصعدة ونجعل منها أنواعًا من مجموعاتٍ مغلقة أو من عوالمَ صغرى، وتظهر عندئذٍ نسبية هذه «الوحدانية»، إن هذا لا يتعارض مع كون هذه المظاهر، على صعيد كل منها وبسببٍ من هذا الصعيد، متواحدةً مع المبدأ الشمسي، فيما هو يُلبِسها الأزياء التي تناسب إمكانيات الصعيد الذي ترتد إليه كل منها.

في «العهد الجديد» مقاطع معيَّنة تسمح لنا بأن نستشف منها بأن «العالم» الذي نزل منه المسيح بمنزلة «المركز» متواحدٌ مع الإمبراطورية الرومانية التي كانت تمثل المجال الذي رسمته العناية الإلهية لانتشار المدنية المسيحية وحياتها. في هذه النصوص، عندما يكون الموضوع موضوع «كُل أُمَّة تَحْتَ السَّماء» (أعمال الرسل: ٥–١١)، نجد الأمر لا يتعلق في الحقيقة إلا بالأمم التي كانت معروفة في العالم الروماني.١ كذلك عندما يقال: «ليس اسم آخر تحت السماء ممنوحٌ للناس، به ينبغي أن نَخلُص» (الأعمال ٤: ١٢)، لا نجد سببًا للتسليم بأنه يجب علينا أن نفهم هذه «السماء» بأنها سماءٌ أخرى غير السماء المشار إليها في الفقرة الأولى — اللهم إلا أن نفهم اسم «يسوع» بأنه تسمية رمزية «للكلمة» نفسها، بها يستطيع الناس أن ينالوا الخلاص، بصرف النظر عن الصيغة الخاصة التي يتخذها هذا الاسم الأزلي: «يسوع»، أو «بوذا»، أو أي اسمٍ آخر.

تثير هذه الاعتبارات مسألة يتعذر علينا أن نمر بها مرَّ الكرام، ونعني بها مسألة نشاط المبشرين الذين يعملون خارج العالم الطبيعي المقدر للمسيحية، هل هو أمرٌ غير مشروع بالمرة؟ على ذلك ينبغي الإجابة بأن طريق المبشرين يحمل صفة التضحية، على الأقل من حيث المبدأ، بالرغم من أنهم يستفيدون ماديًّا من الظروف الشاذة الناشئة عن التوسع الغربي على حساب مدنيات أخرى، ذلك التوسع الذي يرتد حصرًا إلى التفوق المادي الساحق الذي نتج عن الانحراف المعاصر. ثم نقول، تبعًا لذلك، إن الحقيقة الذاتية لهذا الطريق تظل تحتفظ بمعناها الصوفي الذي يقوم بمعزلٍ عن الحقيقة الموضوعية التي يتصف بها النشاط التبشيري. أما الجانب الإيجابي الذي يستمده هذا النشاط من أصله الإنجيلي فلا يمكن أن يتلاشى كليًّا لمجرد تجاوزه حدود العالم المسيحي — وهذا ما حدث مع ذلك قبل العصر الحاضر، ولكنه حدث استثناءً فقط وفي أحوالٍ مغايرة تمامًا — وتعدِّيه على عوالمَ غير مُعدَّة للهداية، بما هي «مسيحية» بدون يسوع المسيح، لكن ليس بدون «المسيح الكوني» الذي هو «الكلمة» التي توحي بكلمة «وحي». لكن هذا الجانب الإيجابي من النشاط التبشيري لا يتبدَّى في العالم الموضوعي إلا في حالاتٍ متفاوتة الاستثناء؛ إما لأن التأثير المنبعث من أحد القديسين أو من رفاته يتجاوز في قوته تأثيرًا رُوحيًّا محليًّا آخذًا في الاضمحلال بسبب مادية الواقع القائمة في المحيط المحلي، وإما لأن المسيحية تتكيف تكيفًا أفضل مع العقلية الخاصة بأفرادٍ معينين، الأمر الذي يفترض في هؤلاء قلة فهم لتقليدهم الخاص، كما يفترض وجود تطلعات رُوحية أو غير رُوحية لديهم تجيب عليها المسيحية بهذه الصيغة أو تلك. إن أكثر هذه الملاحظات تصح بالمفهوم المعاكس لصالح التقاليد غير المسيحية أيضًا، مع الفارق أن الاهتداء في هذه الحالة بالغ الندرة، ومردُّ ذلك لأسباب ليست في صالح الغرب أبدًا:

  • أولًا: لأن الشرقيين ليس عندهم مستعمرات ولا «محميات» في الغرب، ولا عندهم بعثات تبشيرية بالغة الحماية.
  • ثانيًا: لأن الغربيين باتوا يميلون إلى الإلحاد الصرف أكثر من الْتفاتهم إلى الرُّوحانية الغريبة عنهم.٢

أما فيما يتعلق بالتحفظات التي نبديها على النشاط التبشيري، فمن المهم ألا يغرب عن البال أبدًا أنها لا تتصل بجانبه الإنجيلي المباشر — فضلًا عن أن هذا الجانب يعاني من تضاؤلٍ، بل ومن انحطاطٍ يرجع إلى الظروف غير الطبيعية التي أشرنا إليها — بل تتصل بتضامن التبشير تضامنًا فعالًا مع البربرية الغربية الحديثة.

نغتنم هذه المناسبة لكي ننبه إلى أنه في العصر الذي بدأ فيه التوسع الغربي يمتد نحو الشرق، كان هذا الأخير قد دخل مرحلةً من الانحطاط العميق، لكنه انحطاط يظل مع ذلك لا يقارَن أبدًا بانحلال الغرب الحديث الذي يرتد إلى مبدأ، على الأقل في ظل علاقة ثانوية، يقف من بعض الأوجه على النقيض من انحطاط الشرق. فانحطاط الشرق يتصف بالسلبية، وهو أشبه ما يكون بجسمٍ أصابه الهَرَم بمرور السنين، بينما يتصف انحطاط الغرب بالإيجابية والوعي والإرادة، إن صح التعبير. وإن هذه الصفات لَتُوقِع الغربي في وهم التفوق الذي، إن أمكن وجوده فعلًا على صعيدٍ نفساني معين، وهذا بفضل اختلاف أشكال انحطاطه التي أشرنا إليها توًّا، ما هو إلا تفوق نسبي جدًّا، خصوصًا وأن هذا التفوق قد بلغ من الوهم حدًّا جعله يرتد إلى العدم أمام تفوق رُوحانية الشرق. ولعلنا نستطيع القول أيضًا إن انحطاط الشرق متأتٍّ في الأساس عن «العطالة»، وانحطاط الغرب عن «الضلال»، وأن رجحان العنصر العاطفي هو الذي يجعلهما متضامنين، ذلك الرجحان الذي ليس سواه ما يميز «عصر الظلام»، الذي يغرَق فيه العالم كله، وهو العصر الذي تنبأت به جميع التعاليم المقدسة. إن اختلاف شكل الانحطاط بين الشرق والغرب يفسر لنا، من جهة، ذلك الاحتقار الذي يكنه كثيرٌ من الغربيين لدى احتكاكهم بالشرقيين — وهو احتقار، ويا للأسف، غير ناشئ دائمًا عن مجرد التحامل مثلما هي عليه الحال في كره الشرق التقليدي — ويفسر لنا، من جهةٍ ثانية، ذلك الإعجاب الأعمى الذي يبديه أكثر الشرقيين بما في العقلية الغربية من ملامح إيجابية، فإنه غنيٌّ عن البيان أن نقول إن الاحتقار الذي يبديه الشرق القديم لا يقوم تسويغه على أساسٍ سيكولوجي، وبالتالي نسبي وقابل للأخذ والرد، بل بالعكس إن هذا التسويغ يقوم على أسبابٍ رُوحية هي وحدها الأسباب الحاسمة. في نظر الشرق، الذي لم يزل أمينًا على تقاليده الرُّوحية، لا يمكن أن يكون «تقدم» الغرب غير حلقة مفرغة وسعي لا طائل وراءه إلى تجنب المآسي التي لا بد من وقوعها، وهذا لا يكون إلا على حساب ما يَهَب الحياة معناها.

بعد هذا الاستطراد، نعود إلى مسألة التبشير فنقول: أن يكون الانتقال من صيغةٍ تقليدية إلى أخرى أمرًا مشروعًا لا يمنع أبدًا من وجود حالات من «الصبأ» الحقيقي؛ فالصابئ هو من يبدل صيغته التقليدية بدون سببٍ مشروع. وبالعكس، عندما يكون ثمة «اهتداء» من صيغة تقليد صحيح إلى آخر، تكون الأسباب الداعية إليه ذات مشروعية شخصية أو ذاتية. وغني عن البيان أنه يمكن الانتقال من صيغةٍ تقليدية إلى أخرى دون أن يكون ثمة «اهتداء» حقيقي، وهذا يكون لأسبابٍ من طبيعة باطنية، ورُوحية بالتالي، وعندئذٍ تكون الأسباب التي أوجبت هذا الانتقال مشروعةً موضوعيًّا بمقدار ما هي مشروعة شخصيًّا، أو بالأحرى لا يعود بوسعنا أن نتحدث أبدًا عن أسبابٍ شخصية على وجه التخصيص.

رأينا فيما تقدم أن موقف الظاهرية من الصيغ الدينية الأجنبية يحدده عاملان: أحدهما إيجابي والآخر سلبي، وهما صفة الوحدة الملازمة لكل «وحي»، ونبذ ﻟ «وثنية» خاصة، بما هو نتيجة خارجية للوحدة. فبالنسبة للمسيحية مثلًا، حسبنا أن نضعها في حدود انتشارها الطبيعي — التي ما كانت لتتجاوزها إلا في حالاتٍ نادرة جدًّا لولا انحراف الحديث — حتى نعلم أن هذين العاملين لم يعودا يُطبَّقان خارج حدودهما شبه الطبيعية، وإنما يجب أن يُصار إلى تعميمهما؛ أي نقلهما إلى صعيد «التقليد البدائي» الذي لم يزل حيًّا في كل صيغةٍ تقليدية صحيحة. بعبارةٍ أخرى، ينبغي لنا أن نعرف أن بإمكان كل صيغةٍ من الصيغ الأجنبية أن تدعي هذه الوحدة وهذا النبذ للوثنية؛ أي إن كلًّا منها، بحكم صحتها الداخلية، شكل من أشكال ما يمكننا تسميته باللغة المسيحية ﺑ «الكنيسة الخالدة».

لا يمكننا أن نبالغ في توكيد محدودية المعنى الحرفي للكلام الإلهي المتعلق بالحوادث البشرية، أي في اقتصاره على الميدان الخاص بتطبيقه فيه بحسب القصد الإلهي، ما دام المعيار لهذا القصد هو، في الأساس، طبيعة الأشياء ذاتها على الأقل في الأحوال الطبيعية، على حين أن المعنى الرُّوحي الصرف وحده هو الذي ينبغي أن يكون ذا بعد مطلق، لا يُستثنى من ذلك الأمر ﺑ «تعليم جميع الأمم»، كما لا يُستثنى منه الكلام الآخر الذي لا يفوت أحدًا محدوديةُ معناه الحرفي، الذي لا شك أنه ليس من مصلحة أحدٍ أن يضفي عليه معنى غير مقيد بشرط. لنذكر، على سبيل المثال، النهي عن القتل، أو الأمر بتحويل الخد الأيسر، أو الأمر بعدم الإكثار من الكلام في الصلاة، أو الأمر بعدم الاهتمام بالغد، مع ذلك لم يبين المعلم الإلهي أبدًا الحدود المرسومة لهذه الأوامر، حتى ليمكننا منطقيًّا أن ننسب إليها من المعاني ما لا يتقيد بشرط، مثلما يمكننا أن نفعل بالنسبة إلى الأمر ﺑ «تعليم جميع الأمم». على أننا لو قلنا هذا، لكان من الهام أن نريد بأن المعنى الحرفي المباشر، كلمة فكلمة، لم يشتمل عليه «تعليم جميع الأمم» وحسب، وإنما أيضًا كلمات المسيح الأخرى التي أشرنا إليها لِتوِّنا. وإن ملاك الأمر أن نعرف كيف نضع المعنى في مكانه الصحيح بدون أن نستبعد المعاني الأخرى الممكنة. ولو صح أن الأمر ﺑ «تعليم جميع الأمم» لا يقتصر على مناسبةٍ وحيدة هي إنشاء العالم المسيحي، وإنه يجب — تبعًا لذلك — أن ينطوي أيضًا، ولو بصورةٍ ثانوية، على دعوة كل أمةٍ يمكن الوصول إليها، لكان صحيحًا أيضًا أن الأمر ﺑ «تحويل الخد الأيسر» يجب أن نفهمه فهمًا حرفيًّا في حالاتٍ معينة من الانضباط الرُّوحي. إلا أنه من الأمور البيِّنة بذاتها أن يكون هذا التفسير الأخير ثانويًّا بقدر ما يكون التفسير الحرفي للأمر ﺑ «تعليم جميع الأمم» ثانويًّا. ولكي نحدد بوضوحٍ الفرق بين المعنى الأول والمعنى الثاني لهذا «الأمر»، نعود فنذكِّر بما قد بينَّاه فيما تقدم من أن الهدف في الحالة الأولى هو هدف موضوعي على وجه الخصوص، من حيث إنه يتعلق بإنشاء العالم المسيحي، وأن الهدف في الحالة الثانية، وهو دعوة أقوام المدنيات الأجنبية إلى المسيحية، هو هدف ذاتي ورُوحي قبل كل شيء، بمعنى أن الصعيد الداخلي ينقله إلى الصعيد الخارجي، الذي ما هو إلا محل تحقيق التضحية (الفداء). ورُب معترض يستشهد بقول المسيح: «هذه البشارة بالملكوت سوف يُكرَز بها إلى العالم أجمع لتكون شهادة لجميع الأمم وعندئذٍ تكون النهاية.» على ذلك نُجيب: حتى وإن كان هذا القول يُقصد به العالم كله لا العالم الغربي فقط، فإنه قولٌ من قبيل النبوءة لا الأمر، ويتصل بأحوالٍ دورية تزول فيها الفوارق بين مختلِف العوالم التقليدية؛ بعبارةٍ أخرى، نقول إن المسيح، الذي هو «كَالْكِي-أَواطارا» عند الهندوس، و«بوذي ساتو-متريا» عند البوذيين، سوف يعيد إقامة «التقليد البدئي».

قلنا، فيما تقدم، إن الأمر الذي وُجه إلى الرسل ﺑ «تعليم جميع الأمم» هو أمرٌ مقيد بنفس الحدود التي تحد العالم الروماني، من حيث إن هذه الحدود قد أوجبتها العناية ولم تنشأ عن الاعتباط، وغنيٌّ عن البيان أن مثل هذا التحديد لا يقتصر على العالم المسيحي وحده، فقد اضطُر الإسلام أيضًا إلى الوقوف عند حدودٍ مماثلة، ولنفس الأسباب. والحق أنه إن كان جميع المشركين من العرب قد وُضعوا أمام اختيار الإسلام أو الموت، فإن الإسلام قد تخلى عن هذا المبدأ ما إن تخطى تخوم جزيرة العرب، فالهندوس لم يكونوا موحِّدين،٣ وقد خضعوا لحكم المسلمين طوال عدة قرون، ومع ذلك لم يعمد ملوكهم، بعد أن تم لهم الأمر في بلاد الهند، إلى تطبيق هذا المبدأ الذي كان مفروضًا على الوثنيين حتى يومئذٍ. ثمة مثال آخر، هو التحديد التقليدي للعالم الهندوكي، غير أن ادعاء الهندوكية للعالمية، على مقتضى ما يتصف به هذا التقليد من ميتافيزيقيةٍ وتأمل، منطبع بطابعٍ سكوني لا نجده أبدًا في الأديان الساميَّة، فمفهوم «سَناتَنا-ذَرما» أو «الناموس الأبدي» أو «البدئي»، مفهومٌ ثابت لا مفهوم حركة، بمعنى أنه تبيان لحقائق لا تتطلع إلى اجتذاب الناس إليها، كما هو الحال في المفهومات السامية المقابلة التي تنطلق من وجوب نقل الإيمان الصحيح لمن لا يملكونه، على حين أن التقليد البراهماني — بحسب المفهوم الهندوكي — إنما هو «الحقيقة» أو «الناموس» الأصليان اللذان لم يعودا في ملكية الأغراب؛ إما لأنهم لا يملكون إلا نُتَفًا متفرقة منهما؛ وإما لأنهم بدلوا فيهما أو حرفوا؛ ولذلك كان من غير المجدي السعي إلى هدايتهم؛ لأنهم رغم سقوطهم عن اﻟ «سناتنا-دارما» غير محرومين من النجاة، لكنهم لا ينالون من الأحوال الرُّوحية ما يناله الهندوس. من وجهة نظر هندوكية، لا شيء يمنع أبدًا أن يكون في «البرابرة» يوغيُّون أو حتى «أَواطارا» (أنبياء). والحق أن الهندوس يحترمون أولياء المسلمين والبوذيين والمسيحيين بدون تفريقٍ، التزامًا منهم بمفهوم «مالشَّا-أَواطارا»، أو «التنزل الإلهي على البرابرة»، فعندهم أن الولاية أو القداسة تحدث عند غير الهندوس، لكن بصورةٍ أندر بكثيرٍ مما تحدث في رعاية اﻟ «سناتنا-دارما»، التي اتخذت من أرض الهند المقدسة ملاذًا أخيرًا لها.٤
ولعلنا نتساءل الآن إن كان دخول الإسلام إلى بلاد الهند مما لا يجب اعتباره تجاوزًا غير مشروع من الوجهة التقليدية، كذلك لعلنا نثير نفس السؤال بشأن الأجزاء التي اعتنقت الإسلام في الصين وجزر الهند. قبل الإجابة عن هذا السؤال، لا بد لنا من التوقف أولًا عند بعض اعتباراتٍ قد تبدو بعيدة قليلًا عما نحن بصدده. يجب علينا قبل كل شيءٍ أن نأخذ بعين الاعتبار ما يلي: لئن استطاعت الهندوكية أن تتكيف دائمًا من الناحية الرُّوحية مع الأحوال الدورية التي لم يكن لها بدٌّ من مواجهتها على مدى وجودها التاريخي، لقد أثبتت أنها لم تكن قط قليلة الحرص على الاحتفاظ بصفة «البدئية»، أو الفطرية التي هي أمرٌ جوهري لهذه الحياة. ولقد تبدى هذا الحرص في بنية الشكل على وجه الخصوص، رغم ما طرأ على هذه البنية من تعديلاتٍ ثانوية ظلت مع ذلك باقية بفعل قوة الأشياء، ومنها الانقسام الطبقي الذي لا يكاد يقف عند حد. غير أن هذه «البدئية»، أو الفطرية، المنطبعة كليًّا بطابع السكونية والتأمل، بدت وكأن الزمان قد عفَّى عليها، ابتداءً من «لحظة» دورية معينة — وقد حدث هذا بتأثير الرجحان المتعاظم للعنصر العاطفي في العقلية العامة — بمقتضى ناموس الانحطاط الذي يحكم كل دورةٍ من دورات البشرية الأرضية، مما أدى بالهندوكية، في نهاية المطاف، إلى فقدان صفة من صفاتها الحيوية كلما أوغلت بعدًا عن أصولها، ولقد بُذلت محاولات كثيرة على الصعيد الرُّوحي كإنشاء الطريقة الطانطرية والبهاكتية، كما بُذلت محاولات على الصعيد الاجتماعي، كتقسيم المجتمع إلى طبقاتٍ على ما أشرنا إليه توًّا، كان الغرض منها جميعًا إعادة التناسب بين الفطرة الملازمة لكل تقليدٍ وبين العقلية التي أخذ دور العاطفة بالتعاظم فيها، لكنها باءت جميعها بالفشل.٥ ومع ذلك لم يكن ثمة مجال أبدًا لأن يحل محل الهندوكية صيغة تقليدية أخرى أكثر تكيفًا منها مع الشروط الخاصة بالنصف الثاني من دورة «كالي-يوغا»؛ لأن العالم الهندوكي، في جملته، لم يكن بحاجةٍ قط إلى تحولٍ كلي، ما دام وحي «مانو-ويواسواتا» ظل محتفظًا بدرجةٍ كافية من الحيوية التي تكفلت بديمومة مدنيته. لكن، مهما يكن من أمر، فلا بد لنا من الاعتراف بما حدث في الهندوكية من وضعٍ متناقض يمكننا وصفه بالقول إنه تميز بالحيوية إجمالًا، بينما هو لم يبق كذلك في بعض جوانبه الثانوية، فقد كان لا بد لهاتين الحقيقتين من إحداث نتائجهما في العالم الخارجي، فكان من نتيجة الحيوية التي تمتعت بها الهندوكية تلك المقاومة الصلبة التي واجهت بها كلًّا من البوذية والإسلام، وكان من نتيجة الوهن الذي أصابها تعرُّضُها للموجة البوذية التي لم تكن إلا شأنًا عابرًا، ثم انتشار المدنية الإسلامية واستقرارها في بلاد الهند.
غير أن استقرار الإسلام في الهند لا يفسره، وحسبُ، كونُه أكثر من الهندوكية تكيفًا مع الشروط العامة في هذه الألفية الأخيرة من «عصر الظلام»، بما هو أكثر ديانات الوحي الكبرى شبابًا،٦ ويأخذ باعتباره رجحان الجانب العاطفي لدى الإنسان بصورةٍ أفضل، وإنما يفسره أيضًا السبب التالي:

يؤدي الانحطاط الدوري إلى شبه ظلامٍ شامل، ويمشي جنبًا إلى جنب مع تكاثر السكان، وخصوصًا عند الطبقات الدنيا. غير أن هذا الانحطاط ينطوي على ميلٍ كوني إلى التكملة والتعويض، وهو ميل يعمل في قلب الجماعة على استعادة صفتها البدائية، ولو رمزيًّا. فمن ناحية، تصبح هذه الجماعة متخلخلة من كثرة الاستثناءات التي تثقبها، ومن شأن هذا أن يوازي تكاثرها الكمي، حتى لكأن الجانب النوعي الذي تنطوي عليه الجماعة لا ينصب إلا على حالاتٍ خاصة تعويضًا لها عن التخلخل الكمي. ومن ناحيةٍ ثانية، تصبح الوسائل الرُّوحية أيسر على المؤهلين من ذوي التطلعات الجادة، ويرجع هذا إلى نفس قانون التعويض المذكور، فهذا القانون يتدخل حين تدنو الدورة البشرية التي يصلح لها نظام الطبقات قربًا من نهايتها؛ ولهذا السبب لا يميل هذا القانون إلى إعادة البشرية إلى ما كانت عليه في حالتها الأصلية رمزيًّا وفي حدودٍ معينة وحسب، وإنما إلى إعادتها إلى ما كانت عليه قبل نشوء الطبقات أيضًا. جميع هذه الاعتبارات تسمح لنا بفهم الدور الإيجابي والإلهي الذي قام به الإسلام في الهند:

  • أولًا: امتصاص العناصر التي لم يعد لها «مكان» في التقليد الهندوكي بسبب الظروف الدورية الجديدة التي ألمحنا إليها آنفًا؛ ونعني بها العناصر التي تنتمي إلى الطبقات العليا على وجه الخصوص، وهي طبقات «الدويجاس».
  • ثانيًا: امتصاص عناصر النخبة من الطبقات الدنيا، مما يتيح لها رد الاعتبار أو الأهلية على نحوٍ من المساواة البدئية أو الفطرية. فالإسلام، بما تمتاز به صيغته ووسائله الرُّوحية من بساطة تركيب، أداة إلهية معدَّة لرأب صدوع معينة أمكن حدوثها في المدنيات الأقدم والأعرق، أو لمكافحة جراثيم التخريب التي عششت في صدوع تلك المدنيات، وما دخلت هذه المدنيات جزئيًّا في المجال الإلهي لانتشار الإسلام إلا في ظل هذه العلاقة.

لكيلا نهمل جانبًا واحدًا من المسألة، نعود فنوضح هذه الاعتبارات على النحو التالي، مع احتمال لجوئنا إلى بعض التكرار: يجب أن تنتهي الإمكانية البراهمانية بالتجلِّي في جميع الطبقات، حتى فيما بين المنبوذين أنفسهم، لا على نحوٍ تمثيلي صرف وحسب، مثلما كانت عليه الحال دائمًا، وإنما على نحوٍ مباشر أيضًا، بحيث تصبح الطبقة الدنيا في نهاية الدورة كُلًّا ما دامت تشكل «جزءًا» مما كان في الأصل، وهذا «الكل» هو أشبه ما يكون بالكلية الاجتماعية، والعناصر العليا من هذه الكلية ما هي إلا «استثناءات سوية». بعبارةٍ أخرى، إن الطبقات في حالتها الراهنة تتبع مبدأ عدم التمييز، رمزيًّا وإلى حدٍّ ما، ما دامت الفروق العقلية فيما بين الطبقات آخذة في التلاشي تدريجيًّا. أما الطبقات الدنيا، التي تكاثرت جدًّا، فتمثل الشعب كله في الواقع، وتحتوي بالتالي على جميع الإمكانيات البشرية، على حين أن الطبقات العليا، التي لم تتكاثر بنفس النسبة، باتت تعاني من انحلالٍ ظاهر جدًّا يتعدى «فساد الأحسن هو الأسوأ». ومع ذلك، ولكي نتجنب كل الْتباس، ينبغي لنا أن نبين أن عناصر النخبة في الطبقات الدنيا ما زالت تحتفظ، اجتماعيًّا ووراثيًّا، بصفة «الاستثناء الذي يثبت القاعدة»، وإنها لا تستطيع، لهذا السبب، أن تختلط بصورةٍ مشروعة بالطبقات العليا، لكن هذا لا يمنع أبدًا من أن يكونوا مؤهلين فرديًّا لاتباع الطرق الموقوفة عادة على الطبقات النبيلة. وهكذا لم يكن بدٌّ لنظام الطبقات، الذي ظل عامل توازن على مدى آلاف السنين، من أن يتصدع بنيانه في نهاية اﻟ «مها-يوغا»، على غرار ما أصاب المحيط الأرضي نفسه من اختلال. أما الجانب الإيجابي الذي تنطوي عليه هذه الصدوع فيتكشف عن نفس قانون التعويض الكوني الذي كان في ذهن «ابن عربي» عندما قال، استنادًا إلى أحاديث مختلفة مروية عن النبي: إن نار جهنم سوف تبرد في آخر الزمان. كل الذي بيناه لا يتعلق بالطبقات الهندوكية وحسب، وإنما بالبشرية قاطبة، فالصدوع التي كشفنا عنها في البنية الخارجية للهندوكية نجد لها ما يماثلها تمامًا في كل صيغةٍ تقليدية أخرى على هذه الدرجة أو تلك. أما التشابه الوظيفي في البوذية والإسلام بالنسبة إلى الهندوكية من حيث إن للتقليدين نفس الدور السلبي والإيجابي معًا، فقد كان البوذيون، سواء أكانوا مَهايانيين أم هِنايانيين، على علمٍ تام به، إذ رأوا في الفتح الإسلامي الذي أخضع الهندوس لسلطانه عقابًا إلهيًّا على ما لحقهم هم أنفسهم من اضطهادٍ على يد الهندوس.

بعد هذا الاستطراد الذي لم يكن منه بدٌّ لتبيان جانب هام من جوانب انتشار الإسلام، نعود إلى مسألةٍ أكبر أهمية، ألا وهي ازدواجية المعنى الملازمة للأوامر الإلهية المتعلقة بأحوال البشر. هذه الازدواجية نجدها مقدرة في اسم «يسوع-المسيح»، فالاسم «يسوع» — كما هو الشأن في «غوتاما» و«محمد» — يدل على الجانب المحدود والنسبي من تجلِّي «الرُّوح»، ويعيِّن المحل الذي يقع عليه هذا التجلِّي. أما «المسيح» — كما هو الشأن في «بوذا» و«رسول الله » — فيدل على «الحقيقة الكونية» لهذا التجلِّي، أي على «الكلمة» بما هي كذلك. وإننا لنجد هذه الازدواجية في التمييز بين «الطبيعة البشرية» و«الطبيعة الإلهية» في المسيح، رغم أن اللاهوت لا يلتزم بوجهة نظر تسمح لنا باستخلاص جميع النتائج المترتبة عليه.

لئن كان رسل المسيحية قد فهموا المسيح والرسالة التي نُدبوا لها بمعنى الإطلاق، إن من المهم ألا نرُد ذلك إلى تحديدٍ عقلي، بل يجب علينا، قبل كل شيء، أن نأخذ بالحسبان ما اتصف به المسيح وكنيسته من صفةٍ وحيدة في العالم الروماني، وبالتالي «مطلقة نسبيًّا». ولقد يبدو هذا التعبير متناقضًا في الصيغة، وإنه لكذلك من الناحية المنطقية، لكنه يتفق مع الحقيقة، برغم ذلك؛ فالمطلق هو أيضًا يجب أن ينعكس «بما هو كذلك» في النسبي، فيكون هذا الانعكاس «مطلقًا نسبيًّا» بالقياس إلى الأشياء النسبية الأخرى. مثال ذلك: الفرق بين خطأين لا يكون أبدًا إلا فرقًا نسبيًّا، على الأقل في نطاق علاقة الخطأ، من حيث إن أحدهما أكثر خطأ ليس غير، أو أنه أقل خطأ من الآخر. أما الفرق بين الخطأ والصواب فمطلق، لكن على نحوٍ نسبي، أي بدون الخروج من الأشياء النسبية، من حيث إن الخطأ يتعذر عليه أن يستقل عن الصواب، بما هو غير نفي مدان على تفاوتٍ في الدرجة. بعبارةٍ أخرى، إن الخطأ، بما هو غير إيجابي في شيء، يتعذر عليه أن يقف مع الصواب على قدم المساواة، وبصورةٍ مستقلة عنه تمامًا، وهذا يتيح لنا أن نفهم لماذا تعذر وجود «نسبي مطلقًا»؛ لأن هذا «يكون» عدمًا، والعدم «لا يكون» على أي نحوٍ من الأنحاء.

قلنا إن المسيح وكنيسته يتمتعان في الواقع بصفةٍ وحيدة، وبالتالي «مطلقة نسبيًّا» في العالم الروماني. بعبارةٍ أخرى، إن الوحدة المبدئية الميتافيزيقية الرمزية التي يتصف بها المسيح والفداء والكنيسة قد عبرت عن نفسها اضطرارًا بواسطة وحدة واقعية على المستوى الأرضي. ولئن لم يكن على الرسل أن يرسموا الحدود الميتافيزيقية التي تحيط بكل واقع، ولئن لم يكن عليهم — تبعًا لذلك — أن يأخذوا في اعتبارهم الشمولية التقليدية على صعيد الوقائع، إن هذا ليس معناه أبدًا أن علمهم الرُّوحي لم يكن، في الحالة المبدئية، يحيط بهذه الشمولية، وهي معرفة غير مفصلة على تطبيقاتها المحتملة على الممكنات المتعينة، كذلك العين التي تستطيع أن ترى الدائرة تستطيع أن ترى جميع الأشكال الهندسية الأخرى، حتى ولو كانت هذه الأشكال غير موجودة والرؤية غير واقعة إلا على الدائرة. ومسألة أن نعرف ماذا كان عسى أن يقول الرسل أو المسيح نفسه لو أنهم قابلوا كائنًا من مثل بوذا مثلًا، مسألة لا طائل تحتها؛ لأنها تتعلق بأشياء لا تحدث على الإطلاق، بما هي مضادة لنواميس الكون. ولعلنا لا نخاطر إذا قلنا إننا لم نسمع أبدًا عن مقابلاتٍ جرت بين قديسين كبار ينتمون إلى مدنياتٍ مختلفة. لقد كان الرسل بحكم تكوينهم مجموعة فريدة في العالم المعدِّ لتلقي أنوارهم. ثم ولو سلمنا بوجود مريدين أو فيثاغوريين أو سواهم قد دخلوا في دائرة تأثير «الرسل»، لكان غرق نور هذه الأقلية الضئيلة في بحر النور الإلهي، واقتضى الأمر ألا يهتم الرسل بهؤلاء «الأصحاء»؛ لأن المسيح قد قال: «لم آت لأدعو صدِّيقين بل خَطَأة» (متَّى ٩: ١٣). من وجهة نظر مغايرة قليلًا، لكنها ذات صلة بنفس المبدأ المتعلق برسم حدود التقليد، نَلفت الانتباه إلى أن القديس بولس، الذي كان مِن نَشْر المسيحيةِ مثلما صار إليه عُمَر مِن بعدُ مِن نشر الإسلام، قد تجنب التغلغل في نطاق هذه الصيغة الأخيرة من الوحي الذي اختصته به العناية الإلهية، بناء على فقرةٍ فيها شيء من الغموض من أعمال الرسل (١٦: ٦–٨)،٧ إلا أننا، ونحن لا نتمسك بأن يكون للحدود المرسومة لانتشار دعوة ما نفس الأوصاف التي تتصف بها الحدود السياسية، والاعتراضات الهينة التي نتوقعها لا تصح على الصعيد الذي ينهض عليه تفكيرنا، نَلفت الانتباه إلى أن عودة «رسول الأمم» نحو الغرب لا تقل في قيمتها الرمزية عن وقوف الإسلام عند حدود العالم المسيحي نفسه. بعبارةٍ أخرى، إن الطريقة التي تُروى بها هذه الحكاية؛ أعني تدخل «الرُّوح المقدس» و«رُوح يسوع»، والسكوت عن أسباب هذه الإيحاءات، لا تسمح لنا بالتسليم بأن الامتناع عن الدعوة، والرجوع المفاجئ للرسول، لم يكن لهما غير أسبابٍ خارجية من دون وزن للمبدأ، ولا تسمح لنا بمقارنة هذه الحكاية بأي تحولٍ مفاجئ آخر طرأ على أسفار الرسول.٨ ثم أن يكون «آسيا» هو اسم المنطقة التي حصل فيها تدخل الرُّوح لما يزيد في الصفة الرمزية للظروف المذكورة.
١  كتاب «أعمال الرسل» وهو يتحدث عن «رجال يهود أتقياء في كل أمةٍ تحت السماء» لا يمكن أبدًا أنه كان يريد بهم اليابانيين أو سكان البيرو أيضًا، بالرغم من أن هذه الأمم هي أيضًا من هذا العالم الأرضي الذي يوجد «تحت السماء»، ومع ذلك فإن نفس النص يبين في فقرةٍ لاحقة ماذا يريد كُتَّاب «العهد الجديد» بهذا الجمع الذي أشاروا إليه على أنه «من كل أمة تحت السماء»: «نحن … الفَرْثيُّون، والمادِيُّون، والعِيلاميون، وسكان ما بين النهرين، واليهودية، وكَبادُوكية، وبُنطُس، وآسيا (الصغرى)، وفِرِيجِية، وبَمْفِيلِية، ومصر، ونواحي ليبيا عند القيروان، والغرباء من رومية اليهود والدخلاء، والكِرِيتيون، والعرب، نسمعهم ينطقون بألسنتنا بعظائم الله» (الأعمال ٢: ٥–١١)، هذا المفهوم، الذي لم يكن بد من أن يكون غير مفهوم ضيق عن العالم الجغرافي، نجده وقد اشتملت عليه كلمات القديس بولس التالية: «قبل كل شيء أشكر الله بواسطة يسوع المسيح من أجلكم جميعًا (كنيسة روما)، لأن إيمانكم قد ذاع صيته في العالم أجمع». واضحٌ أن الكاتب لم يكن يريد أن يؤكد أن إيمان الكنيسة قد ذاع صيته بين جميع الشعوب التي هي جزء من «العالم أجمع» الذي نعرفه اليوم.
٢  غير أننا بدأنا نشهد، منذ منتصف القرن العشرين، ظاهرة تزايد الغربيين الذين أخذوا يتحولون إلى صيغٍ؛ صحيحةٍ أو زائفةٍ، من الحياة الرُّوحية في الشرق.
٣  الموحِّدون هم «أهل الكتاب»؛ أي اليهود والنصارى، الذين نزل عليهم الوحي ذو الرُّوح الإبراهيمي. ولعل من نافلة القول أن نضيف أن الهندوس، وإن لم يكونوا موحدين بالمعنى السامي، لم يكونوا أبدًا من المشركين، ما دام وعي الوحدة الميتافيزيقية من خلال كثرة الصور غير المحدودة هو تحديدًا من أبرز سمات الرُّوح الهندوكي.
٤  بل وُجِدَ في جنوب الهند منبوذٌ كان «أَواطارا» للإله «شيفا»، هو الرُّوحي الكبير «تيرو بالوبار» الإلهي، الذي تحترم بلاد الطامول ذكراه على الدوام، وقد خلف كتابًا مُوحًى اسمه «الكورال». هذا، وإننا لنجد المعادل الهندوكي «للسناتنا-دارما» في الآيات القرآنية التي تثبت أنه ما من أمةٍ إلا وقد بعث الله فيها رسولًا. وقول أهل الظاهر بأن الأمم كانت خليقة بأن تنبذ أو تنسى الوحي الذي نزل على كلٍّ منها لا يستند إلى أساسٍ من القرآن نفسه.
٥  من علامات هذا الظلام — كما يبدو لنا — التفسير الحرفي للنصوص الرمزية المتعلقة بالتناسخ، وهو التفسير الذي أدى إلى عقيدة التقمص. كذلك نشأ عن هذه الحرفية وثنية واقعية لدى تطبيقها على الصور المقدسة، ولولا هذا الجانب الواقعي من الوثنية التي اتخذتها العبادة لدى عدد كبير من هندوس الطبقات الدنيا، لما استطاع الإسلام أن يحفر هذا الأخدود العميق في العالم الهندوكي. ولئن كان علينا أن نرجع إلى المعنى الحرفي في هذه النصوص، بغية الدفاع عن التفسير الذي يفضي بنا إلى التقمص، كان علينا منطقيًّا أن نفسر كل شيءٍ تفسيرًا حرفيًّا، وهذا يؤدي بنا لا إلى «تأنيس» فظ وحسب، وإنما إلى عبادةٍ فظة وممسوخة للطبيعة المحسوسة المتعلقة بالعناصر والحيوانات والأشياء. أن يظل عددٌ كبير من الهندوس يفسر حتى يومنا هذا رمزية التناسخ بحسب الحرف، إن هذا لدليل على الانحلال العقلي شبه الطبيعي في دور اﻟ «كالي-يوغا» الذي تنبأت به الكتب المقدسة. من ناحيةٍ ثانية، في الأديان الغربية (= غربي آسيا) نصوص تتعلق بأحوال ما بعد الموت يجب ألا نفهمها فهمًا حرفيًّا؛ فنار الجحيم ليست نارًا فيزيائية، وحضن إبراهيم ليس حضنًا جسديًّا، والوليمة أو المأدبة التي تكلم عنها المسيح ليست مؤلفة من الأطعمة الأرضية، بالرغم مما للمعنى الحرفي من حقوقٍ أيضًا، خصوصًا في القرآن. ثم لو كان التقمص حقًّا لكانت جميع عقائد التوحيد باطلة؛ لأنها لم تشيِّد أحوال ما بعد الموت على هذا الأساس، لكن جميع هذه الاعتبارات تغدو غير ذات جدوى إذا عرفنا أن التقمص مستحيلٌ ميتافيزيقيًّا. ثم لو سلمنا بأن رُوحيًّا هندوكيًّا أمكنه أن يفسر النصوص المقدسة المتعلقة بمسألةٍ كوزمولوجية، كمسألة التناسخ مثلًا، تفسيرًا حرفيًّا، لَما كان في تفسيره دليل على ما ينقض رُوحيته، ما دام يمكنه أن يعرف الحقائق الكونية الصرفة، وأن يكوِّن رؤية تركيبية صافية وداخلية عن الحقيقة الإلهية. ولقد كان الأمر يختلف لو قامت دعوة رُوحيٍّ آخر على عرضٍ أو شرح لعقيدةٍ تكاد أن تكون مستبعدة من نطاق تقليد محدد في عصرنا الحاضر بسبب النواميس التي تحكمه.
٦  الإسلام هو الوحي الأخير في هذه الدورة البشرية الأرضية، كما أن الهندوكية تمثل التقليد البدئي من دون أن تتواحد معه مع ذلك، بما هي أقرب فرع إليه، وتبعًا لذلك أن يبين هذين الشكلين من التقليد (الإسلام والهندوكية) علاقةٌ دورية أو كونية، وهي بهذه الصفة لا يمكن أن تكون شأنًا عارضًا.
٧  «… وبعد أن طافا فِرِيجية وغَلاطية منعهما الرُّوح القدس أن يبشرا بالكلمة في آسيا ولما أتيا إلى مِيسِية حاولا أن يسيرا إلى بتينية فلم يأذن لهما رُوح يسوع فمرَّا بمِيسِية وانحدرا إلى تراوس» (١٦: ٦–٨).
٨  هنا نبيح لأنفسنا أن نَلفت الانتباه إلى أننا كنا نرجع إلى أمثلة محددة بدلًا من البقاء عند المبادئ والتعميمات، فليس في نيتنا أبدًا أن نُقنع المخالفين من أصحاب الغرض، بل تبيان جوانب معينة من الحقيقة للذين عندهم استعداد للفهم؛ من أجل هؤلاء وحدهم نحن نكتب، رافضين الجدل العقيم، لا لمن يخالفنا وحسب، وإنما لأنفسنا أيضًا. كذلك نرى من واجبنا أن نضيف أننا لا نتناول الوقائع التي نرويها على سبيل المثال بوصفنا مؤرخين، فهي لا تهم بحد ذاتها، بل لأنها تعيننا على فهم الحقائق المتعالية التي لا تقع أبدًا تحت رحمة هذه الوقائع.

جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة هنداوي © ٢٠٢٤