
رشا صلاح الدخاخني
رشا صلاح الدخاخني: تخرَّجتْ في كلية الآداب، قسم اللغة الإنجليزية، جامعة القاهرة، عام ٢٠٠٦. وعمِلتْ منذ تخرُّجها مُترجِمةً في مكاتب كثيرة ودُور نشر عِدة، من بينها: «دار الفاروق للاستثمارات الثقافية»، و«صبرة جروب»، وشركة «بيت اللغات الدولية». وشاركَتْ في ترجمة كُتُب كثيرة، من بينها كُتُب في الإدارة والاقتصاد لكُتَّاب مثل: مارك موبيوس، وباتريك فورسيث؛ وكُتُب في التنمية الذاتية لرُوَّاد المجال مثل: ستيفن كوفي، وبول ماكينا؛ ورواياتُ الأدب الإنجليزي لأشهر الكتَّاب مثل: أجاثا كريستي، وجورج أورويل، ونيكولاس سباركس؛ وكُتُب السِّيَر الذاتية لأشهر الشخصيات البارزة مثل: ستيف جوبز، وإيلون ماسك. في عام ٢٠١٣، حصلت على دبلومة ترجمة الأمم المتحدة والترجمة القانونية من الجامعة الأمريكية. وتعمل حاليًّا في «مؤسسة هنداوي» في وظيفةِ مُترجِم أول.